File: /home/temp/betastone.ru/wp-content/languages/ko_KR.po
# Translation of WordPress - 5.2.x in Korean
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.2.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 00:39:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 5.2.x\n"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "죄송합니다. 이 게시물의 텀을 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3837
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에 댓글할 수 없습니다."
#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:603
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"
#: wp-includes/comment-template.php:599 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/template.php:2029
msgid "Password protected"
msgstr "보호된 비밀번호"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12151 wp-admin/options-reading.php:132
msgid "posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11185
#: wp-admin/custom-background.php:292 wp-admin/custom-header.php:665
msgid "Remove Image"
msgstr "이미지 제거"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17181 wp-admin/includes/media.php:1309
msgid "Link URL"
msgstr "링크 ID"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:737
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18786 wp-admin/custom-header.php:704
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 색상"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5766 wp-admin/options-media.php:16
msgid "Media Settings"
msgstr "미디어 설정"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:232 wp-admin/includes/post.php:2160
msgid "Reusable Blocks"
msgstr "재사용 가능한 블록"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:229 wp-admin/includes/post.php:2155
#: wp-admin/options-media.php:100
msgid "Embeds"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:223 wp-admin/includes/post.php:2145
msgid "Layout Elements"
msgstr "레이아웃 요소"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:220 wp-admin/includes/post.php:2140
#: wp-admin/options-writing.php:68 wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Formatting"
msgstr "포맷"
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:217 wp-admin/includes/post.php:2135
msgid "Common Blocks"
msgstr "공통 블록"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4452 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5581
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493 wp-admin/menu.php:278
msgid "Discussion"
msgstr "토론"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1468
msgid "Custom Fields"
msgstr "사용자 정의 필드"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2681 wp-admin/user-edit.php:261
msgid "Visual Editor"
msgstr "비주얼 편집기"
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1313 wp-admin/menu.php:262
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17019
#: wp-admin/includes/dashboard.php:212 wp-admin/includes/dashboard.php:1228
#: wp-admin/setup-config.php:247
msgid "Submit"
msgstr "전송"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16994 wp-admin/link.php:111
msgid "Edit Link"
msgstr "링크 편집"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16539 wp-admin/custom-background.php:326
#: wp-admin/custom-header.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/media.php:2100 wp-admin/includes/media.php:2102
msgid "Upload"
msgstr "업로드"
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:13235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14450 wp-admin/edit-form-blocks.php:266
msgid "Start writing or type / to choose a block"
msgstr "글쓰기로 시작하거나 / 키를 눌러 블럭 선택"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12529 wp-includes/js/dist/editor.js:12534
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:487 wp-admin/edit-form-blocks.php:276
msgid "Add title"
msgstr "제목 추가"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12335 wp-admin/includes/post.php:1437
msgid "Change Permalinks"
msgstr "고유주소 변경"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12307 wp-admin/includes/post.php:1426
#: wp-admin/includes/post.php:1449
msgid "Permalink:"
msgstr "고유주소:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10874 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1079
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:132
#: wp-admin/includes/template.php:2051
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15770
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1213 wp-includes/js/dist/editor.js:10757
#: wp-admin/site-health-info.php:96
msgid "Copied!"
msgstr "복사됨!"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10616 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
msgid "Visibility:"
msgstr "가시성:"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9548 wp-admin/includes/meta-boxes.php:325
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:326
msgid "Submit for Review"
msgstr "리뷰를 위한 제출"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8721 wp-admin/edit-form-comment.php:90
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1777
#: wp-admin/includes/user.php:1097
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:668
msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8373
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760
msgid "Allow Comments"
msgstr "댓글 허용"
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8001
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1683
#: wp-admin/includes/media.php:1315 wp-admin/includes/media.php:2400
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:965
msgid "Order"
msgstr "순서"
#: wp-includes/js/dist/components.js:23506 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:246
#: wp-admin/export.php:271
msgid "All"
msgstr "모두"
#: wp-includes/js/dist/components.js:22176
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "아이템 추가됨."
#. translators: %s: site name
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s를 위한 링크"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:989
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "찾으시는 %s 란 사이트는 존재하지 않습니다."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:983
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "찾고 있는 사이트인 %s는 존재하지 않습니다. 하지만 지금 만들 수 있습니다!"
#: wp-signup.php:974
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "이미 로그인했습니다. 다시 등록할 필요가 없습니다!"
#: wp-signup.php:972
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "죄송합니다. 새 회원가입이 지금은 허용되지 않습니다."
#: wp-signup.php:952
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "사이트 등록이 중지되어 있습니다."
#: wp-signup.php:945
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "사용자 등록이 중지되어 있습니다."
#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:934
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "먼저 <a href=\"%s\">로그인</a>을 해야 합니다. 그런 후에 새로운 사이트를 생성할 수 있습니다."
#: wp-signup.php:930
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "가입이 중지되었습니다."
#. translators: %s: network settings URL
#: wp-signup.php:922
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "회원가입을 변경하거나 비활성화 하려면 <a href=\"%s\">옵션 페이지</a>로 가세요."
#: wp-signup.php:915
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사이트 만들기와 사용자 회원가입을 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:912
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사용자 회원가입을 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:909
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "네트워크가 현재 사이트 만들기를 허용하고 있습니다."
#: wp-signup.php:906
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "네트워크가 현재 회원가입을 허용하지 않고 있습니다."
#: wp-signup.php:901
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "네트워크 관리자님 안녕하세요!"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:843
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "이메일을 올바르게 입력하셨나요? %s를 입력하셨습니다. 올바르지 않다면, 이메일을 받을 수 없습니다."
#: wp-signup.php:839
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "스팸 편지함을 확인해보세요. 가끔씩 이메일이 그 곳으로 전송되는 경우가 있습니다."
#: wp-signup.php:838
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "좀 더 기다려보세요. 우리의 통제를 벗어나 가끔씩 이메일이 늦게 전송될 때가 있습니다."
#: wp-signup.php:836
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "만약 아직 이메일을 받지 못했다면, 할 수 있는 것들이 있습니다:"
#: wp-signup.php:834
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "여전히 이메일을 기다리고 있습니까?"
#: wp-signup.php:833
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "2 일 이내에 사이트를 활성화하지 않으면, 다시 가입해야 합니다."
#: wp-signup.php:826
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "하지만, 사이트를 사용하기 전에 <strong>활성화해야 합니다</strong>."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:822
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "축하합니다! 새로운 사이트인 %s 이(가) 거의 준비되었습니다."
#: wp-signup.php:741
msgid "Signup"
msgstr "가입"
#: wp-signup.php:675
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "2 일 이내에 사용자명을 활성화하지 않으면, 다시 가입해야 합니다."
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:672 wp-signup.php:830
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "이메일 주소 %s 에서 받은 메일함을 확인하시고 주어진 링크를 클릭하세요."
#: wp-signup.php:668
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "하지만, 새로운 사용자명을 사용하기 전에 <strong>활성화해야 합니다</strong>."
#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:665
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s 은(는) 새로운 사용자명입니다"
#: wp-signup.php:613
msgid "Just a username, please."
msgstr "사용자명만 등록합니다."
#: wp-signup.php:610
msgid "Gimme a site!"
msgstr "사이트를 주세요!"
#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:592
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "몇 초만에 자신만의 %s 계정을 만드세요"
#. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username
#: wp-signup.php:525
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password."
msgstr ""
"%1$s은(는) 새로운 사이트입니다. 기존의 비밀번호를 이용해 “%3$s”로\n"
"(으로) <a href=\"%2$s\">로그인</a>하세요."
#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:518
msgid "The site %s is yours."
msgstr "사이트 %s 은(는) 본인 소유입니다."
#: wp-signup.php:385
msgid "Create Site"
msgstr "사이트 생성"
#: wp-signup.php:370
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "만약 좋은 사이트 도메인을 사용하지 않을거라면, 새로운 사용자를 위해 놔두세요. 지금 그걸 가지세요!"
#: wp-signup.php:359
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "이미 멤버인 사이트들:"
#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:348
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "%s님 다시 방문해 주서서 감사합니다. 아래의 양식을 작성해 주시면 <strong>귀하의 계정에 다른 사이트를 추가할 수</strong> 있습니다. 개설할 수 있는 사이트는 제한이 없으며 원하는대로 사이트를 만들 수 있습니다. 하지만 책임감을 갖고 글을 올려주세요."
#: wp-signup.php:341
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "문제가 있습니다. 아래 양식을 수정하고 다시 시도하세요."
#. translators: %s: Network's site name.
#: wp-signup.php:338
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>다른</em> %s 사이트를 가져오기"
#: wp-signup.php:269
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "이 주소로 가입 이메일을 보냅니다. (계속하기 전에 다시 한번 이메일 주소를 확인하세요.)"
#: wp-signup.php:262
msgid "Email Address:"
msgstr "이메일 주소:"
#: wp-signup.php:259
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(최소 4글자 이상, 글자와 숫자만.)"
#: wp-signup.php:206 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:256
msgid "No"
msgstr "아니오"
#: wp-signup.php:202 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:254
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: wp-signup.php:198
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "검색엔진이 이 사이트를 검색목록에 포함하도록 허용합니다."
#: wp-signup.php:197
msgid "Privacy:"
msgstr "개인정보:"
#: wp-signup.php:158
msgid "Site Language:"
msgstr "사이트 언어:"
#: wp-signup.php:140
msgid "Site Title:"
msgstr "사이트 제목:"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "최소한 4글자 이상이어야하고 글자와 숫자만 가능합니다. 변경될 수 없으니 주의해서 선택하세요."
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:135
msgid "Your address will be %s."
msgstr "주소는 %s이(가) 될 것입니다."
#: wp-signup.php:131
msgid "domain"
msgstr "도메인"
#: wp-signup.php:129
msgid "sitename"
msgstr "사이트 이름"
#: wp-signup.php:110
msgid "Site Domain:"
msgstr "사이트 도메인:"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Name:"
msgstr "사이트 이름:"
#: wp-includes/nav-menu.php:423
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "유효하지 않은 메뉴 ID."
#: wp-includes/nav-menu.php:417
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "주어진 객체 ID는 메뉴 아이템이 아닙니다."
#: wp-includes/nav-menu.php:332 wp-includes/nav-menu.php:347
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "메뉴 이름 %s, 다른 메뉴 이름과 충돌됩니다. 다른 이름을 사용하세요."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:343
msgid "(Edit)"
msgstr "(편집)"
#. translators: 1: comment date, 2: comment time
#: wp-includes/class-walker-comment.php:339
#: wp-includes/class-walker-comment.php:434 wp-admin/comment.php:207
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:803
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:326
#: wp-includes/class-walker-comment.php:423
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">댓글:</span>"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:304
#: wp-includes/class-walker-comment.php:402
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview, your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "댓글이 검토 대기 중입니다. 미리보기이므로 댓글이 승인 된 후에 표시됩니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:302
#: wp-includes/class-walker-comment.php:400
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "복구모드에서 나오지 못했습니다. 잠시후에 다시 시도하십시오"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "복구모드 종료 링크 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188
msgid "Failed to store the error."
msgstr "오류 저장 실패"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "비보호 엔드 포인트에서 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "플러그인이나 테마에서 생기지 않은 오류"
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "죄송합니다. 프록시 oEmbed 요청을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:95
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "화이트 리스트에 없는 제공자에 대해 oEmbed 발견 요청 실행 여부."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:90
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "임베드 프레임의 최대 높이(픽셀)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:84
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "임베드 프레임의 최대 너비(픽셀)."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:75
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "사용할 oEmbed 포맷."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:69
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "oEmbed 데이터를 가져올 리소스 URL."
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:263
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "이 경우 WordPress에서 테마 %s에 오류가 발생합니다."
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:257
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "이 경우 WordPress에서 플러그인 %s에 오류가 발생합니다."
#. translators: %s: site name
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:177
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] 사이트에 기술적 문제가 발생했습니다."
#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:135
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"안녕하세요!\n"
"\n"
"워드프레스 5.2부터는 플러그인이나 테마에서 오류가 발생한 것을 감지하고 이메일로 알려주는 기능이 추가되었습니다.\n"
"###CAUSE###\n"
"먼저, 사이트(###SITEURL###)를 방문하여 몇가지 문제를 검토하십시요. 다음으로 문제가 발생한 페이지(###PAGEURL###)를 방문하여 추가로 검토하십시요.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"사이트에 문제가 발생했고 알림판에 정상적으로 접근할 수 없게 되었다면 WordPress는 특별한 \"복구모드\"를 이용할 수 있습니다. 이 기능은 안전하게 알림판에 로그인해서 문제를 파악할 수 있도록 하고 있습니다.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"사이트를 안전하게 유지하기 위해, 이 링크는 ###EXPIRES###에 만료됩니다. 아무 걱정하지 마십시요. 만료된 이후에 같은 문제가 발생하면 새로운 링크를 이메일로 받으실 수 있습니다.\n"
"\n"
"###DETAILS###"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:132
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "이 문제를 더 조사하는 데 도움이 필요하면 호스트에 문의하십시오."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:117
msgid "Error Details"
msgstr "오류 세부 정보"
#. translators: 1. Last sent as a human time diff 2. Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:70
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "복구 링크가 이미 %1$s전에 발송되었습니다. 새로운 이메일을 요청하려면 %2$s 만큼 기다려 주시기 바랍니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:56
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "최근에 발송한 이메일 주소를 업데이트 하지 못했습니다."
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:107
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "블록 타입 \"%s\"은(는) 등록되지 않았습니다."
#. translators: %s: block name
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "블록 타입 \"%s\"은(는) 이미 등록 됐습니다."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:70
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "블록타입 이름은 네임스페이스 접두어를 포함해야 합니다. 예: my-plugin/my-custom-block-type"
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:63
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "블록 타입 이름은 대문자를 포함하면 안됩니다."
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "블록타입 이름은 문자열이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-query.php:1458
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "관해서, 에, 에서, 부터, 위해서, 으로, 의, 와, 그것, 이것, 저것, 또는, 그리고, 입니다, 이었습니다, 일 것입니다, 무엇, 언제, 어디서, 누가, www, com"
#. translators: %s: database table name
#: wp-includes/ms-site.php:1323
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "이 %s 테이블은 설치되지 않았습니다. 네트워크 데이터베이스 업그레이드를 실행하십시오."
#: wp-includes/ms-site.php:810
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "사이트가 이미 초기화되지 않은 것 같습니다."
#. translators: %d: site ID
#: wp-includes/ms-site.php:692
msgid "Site %d"
msgstr "사이트 %d"
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "이 사이트는 이미 초기화 된 것 같습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:675 wp-includes/ms-site.php:806
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "이 ID를 가진 사이트가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:619
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "등록 날짜와 마지막 업데이트 날짜가 모두 유효해야합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:608
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "등록 날짜와 마지막 업데이트 날짜를 모두 제공해야합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:601
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "사이트 네트워크 ID를 제공해야합니다."
#: wp-includes/ms-site.php:596
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "사이트 경로는 비워 둘 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:591
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "사이트 도메인은 비워 둘 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:262
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "귀하의 사이트를 데이터베이스에서 제거 할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:173
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "데이터베이스의 사이트를 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:159 wp-includes/ms-site.php:212
msgid "Site does not exist."
msgstr "사이트가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:154 wp-includes/ms-site.php:207
#: wp-includes/ms-site.php:670 wp-includes/ms-site.php:801
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "사이트 ID는 비워 둘 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:75
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "사이트 데이터를 받을 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "사이트를 데이터베이스에 삽입 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1198
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:864
msgid "Add to Menu"
msgstr "메뉴에 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182
msgid "Toggle section: Custom Links"
msgstr "섹션 토글 : 사용자 정의 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1180
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:143
msgid "Custom Links"
msgstr "사용자 정의 링크"
#. translators: %s: Title of a section with menu items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1146
msgid "Toggle section: %s"
msgstr "섹션 토글: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1141
msgid "No items"
msgstr "아이템 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1091
msgid "Search menu items…"
msgstr "메뉴 아이템 검색…"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1090
msgid "Search Menu Items"
msgstr "메뉴 아이템 검색"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1085
msgid "Add Menu Items"
msgstr "메뉴 아이템 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1059
msgid "Create New Menu"
msgstr "새 메뉴 생성"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1055
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "메뉴를 만들고 위치를 배정한 다음 페이지나 카테고리로 가는 링크와 같은 메뉴 아이템을 추가하세요. 사용중인 테마가 여러 개의 메뉴를 지원하면 하나 이상의 메뉴를 만들 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "사이트에 아직 메뉴가 없는 것 같습니다. 만드시려면 버튼을 클릭해 시작하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1041
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "“다음”을 클릭해서 새 메뉴에 링크를 추가하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1035 wp-admin/nav-menus.php:999
msgid "Delete Menu"
msgstr "메뉴 삭제"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1026
msgid "Move one level down"
msgstr "한 단계 내리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1025
msgid "Move one level up"
msgstr "한 단계 올리기"
#. translators: 1: title of a menu item, 2: type of a menu item
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1009
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "다음을 메뉴에 추가: %1$s (%2$s)"
#. translators: 1: post type name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:975
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s을(를) 생성하지 못했습니다: %2$s"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:970
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:884
msgid "Status is forbidden"
msgstr "상태는 금지됐습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:881
msgid "Empty title"
msgstr "제목 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:775
msgid "New Menu"
msgstr "새 메뉴"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "모든 위치 보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:634
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "위치 보기"
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:628
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "사용중인 테마에 위젯 영역이 있을 경우 그곳에서 메뉴를 추가할 수도 있습니다. <a href=\"%s\">위젯 패널</a>로 가서 “내비게이션 메뉴 위젯”을 추가해 사이드바나 푸터에 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:623
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "테마가 %s 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다. 사용하려는 메뉴를 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:620
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "사용중인 테마는 하나의 위치에 메뉴를 표시할 수 있습니다. 사용하려는 메뉴를 선택하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:596
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "메뉴는 테마에서 지정한 위치에 표시됩니다."
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:594
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget."
msgstr "메뉴는 테마에서 지정한 위치나 “내비게이션 메뉴” 위젯에 의해 추가된<a href=\"%s\">위젯영역</a> 에 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:591
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "이 패널은 사이트에 이미 게시한 글을 위한 내비게이션을 관리하는 패널입니다. 여기서 페이지, 글, 분류, 태그, 포맷, 커스텀링크를 위한 메뉴를 생성하거나 아이템을 추가할 수 있습니다."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. %3$s 아래의 서브 아이템 번호 %2$d."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/nav-menus.php:440
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. 메뉴 아이템 %3$d 중 %2$d."
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:502 wp-admin/nav-menus.php:438
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s 아래로 부터 꺼내기"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 wp-admin/nav-menus.php:436
msgid "Under %s"
msgstr "%s 아래로"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:498 wp-admin/nav-menus.php:434
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s 아래로부터 이동"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 wp-admin/nav-menus.php:432
msgid "Move under %s"
msgstr "%s 아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 wp-admin/nav-menus.php:430
msgid "Move to the top"
msgstr "상단으로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 wp-admin/nav-menus.php:429
msgid "Move down one"
msgstr "하나 아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:492 wp-admin/nav-menus.php:428
msgid "Move up one"
msgstr "하나 위로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475
msgid "Close reorder mode"
msgstr "재정렬 모드 종료"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:471
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "더 많은 결과를 읽고 있는 중입니다... 잠시만 기다려주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:470
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "%d 개의 추가 아이템이 발견되었습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:469
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "%d개의 아이템이 발견되었습니다"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:468
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:104
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (대기 중)"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:466
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:100
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (잘못된 값)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:462
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "메뉴 아이템은 이제 하위 아이템입니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:461
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "서브 메뉴로 빼기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:460
msgid "Menu item moved down"
msgstr "메뉴 아이템 내리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:459
msgid "Menu item moved up"
msgstr "메뉴 아이템 올리기"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
msgid "Menu deleted"
msgstr "메뉴가 삭제됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
msgid "Menu created"
msgstr "메뉴가 생성됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456
msgid "Menu item deleted"
msgstr "메뉴 아이템이 삭제됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455
msgid "Menu item added"
msgstr "메뉴 아이템이 추가됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "테마가 다중 메뉴를 지원할 경우 서로 다른 이름을 사용하면 관리하는데 도움이 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 wp-admin/nav-menus.php:889
msgid "Menu Name"
msgstr "메뉴 이름"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Locations"
msgstr "메뉴 위치"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
msgid "Menu Location"
msgstr "메뉴 위치"
#. translators: %s: menu location
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(현재 설정: %s)"
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "테마가 %s 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:434
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "테마가 하나의 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:544
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113
msgid "Recovery key expired."
msgstr "복구키가 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "잘못된 복구 키"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "잘못된 복구키 형식"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "복구모드를 초기화하지 못했습니다."
#: wp-includes/plugin.php:826
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "언인스톨 후크에서 정적 클래스 방법이나 기능만 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "상태"
#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "인용"
#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "채팅"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "추가 정보"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: wp-includes/post-formats.php:73
msgid "Invalid post."
msgstr "잘못된 글."
#. translators: %s: category name
#: wp-includes/class-walker-category.php:169
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s에 속한 글의 피드"
#. translators: user role for subscriber
#: wp-includes/capabilities.php:1019
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "구독자"
#. translators: user role for contributors
#: wp-includes/capabilities.php:1017
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "외부 필진"
#. translators: user role for authors
#: wp-includes/capabilities.php:1015
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#. translators: user role for editors
#: wp-includes/capabilities.php:1013
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "편집자"
#. translators: user role for administrators
#: wp-includes/capabilities.php:1011
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#. translators: 1: post type, 2: capability name
#: wp-includes/capabilities.php:84 wp-includes/capabilities.php:155
#: wp-includes/capabilities.php:224 wp-includes/capabilities.php:262
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type."
msgstr "글 형식 %1$s이 등록되지 않았습니다. 따라서 해당 형식의 글에 대해 \"%2$s\"의 호환성 점검을 신뢰할 수 없습니다."
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2708
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2691
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"이 알림은 네트워크 관리자 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"새로운 네트워크 관리자 이메일 주소는 ###NEW_EMAIL###입니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2649
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2600
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME###님,\n"
" \n"
" 최근에 네트워크 관리자 이메일 주소를 변경할 것을\n"
" 요청했습니다.\n"
" \n"
" 이것이 맞을 경우 변경하려면 아래의 링크를 클릭하세요:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" 이 작업을 원하지 않을 경우 무시하고 이 이메일을\n"
" 삭제하세요.\n"
" \n"
" 이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다\n"
" \n"
" 안녕히 계세요,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2204
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"안녕하세요 USERNAME 님,\n"
"\n"
"회원님의 계정이 생성되었습니다.\n"
"\n"
"아래 정보를 이용해 로그인하실 수 있습니다:\n"
"사용자명: USERNAME\n"
"비밀번호: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"고맙습니다!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:2075
msgid "WordPress › Success"
msgstr "워드프레스 › 성공"
#: wp-includes/ms-functions.php:2075
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "귀하는 이 사이트에 추가되었습니다. <a href=\"%1$s\">홈페이지</a>를 방문하시거나 귀하의 사용자명과 비밀번호를 이용하여 <a href=\"%2$s\">로그인</a>하세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:2072
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "귀하를 이 사이트에 추가하던 중 에러가 발생했습니다. <a href=\"%s\">홈페이지</a>로 이동하세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:2015
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "이 양식을 제출할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1694
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "새 %1$s 사용자: %2$s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1603
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "새 %1$s 사이트: %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1547 wp-admin/includes/schema.php:1180
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"안녕하세요 USERNAME 님,\n"
"\n"
"SITE_NAME 사이트가 성공적으로 설치되었습니다:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"아래 정보를 이용해 관리자로 로그인할 수 있습니다:\n"
"\n"
"사용자명: USERNAME\n"
"비밀번호: PASSWORD\n"
"로그인주소: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"새로운 사이트와 함께 즐거운 시간 보내세요. 고맙습니다!\n"
"\n"
"--팀 @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:1454
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "새 사용자 가입: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1433
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"새 사용자: %1$s\n"
"원격 IP 주소: %2$s\n"
"\n"
"이 알림 비활성화: %3$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1402
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "새 사이트 등록: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1380
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"새 사이트: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"원격 IP 주소: %3$s\n"
"\n"
"이 알림을 비활성화: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1162
msgid "That username is already activated."
msgstr "해당 사용자명은 이미 활성화 되었습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1146
msgid "Could not create user"
msgstr "사용자를 생성하지 못했습니다"
#: wp-includes/ms-functions.php:1130
msgid "The site is already active."
msgstr "사이트가 이미 활동중입니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1128
msgid "The user is already active."
msgstr "사용자는 이미 활동 중입니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:1123
msgid "Invalid activation key."
msgstr "잘못된 인증 키입니다."
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1084
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1060
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"사용자를 활성화하려면 아래의 링크를 클릭하세요:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"활성화 후에는 로그인 링크가 있는 이메일을 하나 더 받게 됩니다."
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:976
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"블로그를 활성화시키려면 다음의 링크를 클릭해주세요:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"활성화되면, 로그인 정보가 포함된 *다른 이메일*을 받습니다.\n"
"\n"
"활성화되면, 아래의 링크를 클릭하여 사이트를 방문할 수 있습니다.\n"
"\n"
"%2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:703
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "사이트가 현재 보류되어 있으나 며칠 후면 사용이 가능합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "죄송합니다, 그 사이트는 보유중입니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:680 wp-includes/ms-functions.php:1308
#: wp-includes/ms-site.php:636
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "죄송합니다, 사이트가 이미 존재합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:668
msgid "Please enter a site title."
msgstr "사이트 제목을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:650
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "죄송합니다. 사이트명에는 문자도 포함되어 있어야 합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "죄송합니다, 그 사이트명을 사용하실 수 없습니다."
#. translators: %s: minimum site name length
#: wp-includes/ms-functions.php:640
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "사이트 이름은 %s글자 이상이어야 합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:626
msgid "That name is not allowed."
msgstr "그 이름은 사용할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:622
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "사이트 이름은 영문소문자(a-z)와 숫자만을 포함할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:618
msgid "Please enter a site name."
msgstr "사이트 이름을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:539
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "해당 이메일이 이미 사용 중입니다. 활성화 이메일을 확인하세요. 아무것도 하지 않는다면 며칠후 사용이 가능합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:528
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "사용자명이 현재 보류되어 있으나 며칠 후면 사용이 가능합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:504
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "죄송합니다, 해당 이메일은 허용되지 않습니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "죄송합니다, 사용자명에는 문자도 포함해야 합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "사용자명은 4글자 이상이어야 합니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:483
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "가입을 위해 그 이메일을 사용할 수 없습니다. 이메일의 차단 문제를 겪고 있습니다. 다른 이메일 제공자를 사용해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:481 wp-admin/user-new.php:316
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:461
msgid "Please enter a username."
msgstr "사용자명을 입력해주세요."
#: wp-includes/ms-functions.php:454
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "사용자명은 영문소문자(a-z)와 숫자만을 포함할 수 있습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:271
msgid "That user does not exist."
msgstr "해당 사용자는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:188
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "이 사이트에 사용자를 추가할 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:165 wp-admin/user-new.php:313
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "요청한 사용자는 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:69
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글이 닫혀있습니다."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:41
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s에 대한 %1$s 댓글"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "%s 에 하나의 답글"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요."
#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s"
#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "해당 주소에서 아무것도 찾을 수 없습니다. %s(으)로 직접 방문해 보세요."
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "해당 임베드를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "현재 %s 글 보관함을 탐색 중입니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "<strong>‘%2$s’</strong>의 %1$s 블로그 보관함을 검색했습니다.만약 아무것도 찾을 수 없다면 다음 링크들을 시도해보세요."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "현재 %2$s 년의 %1$s 보관함을 탐색하는 중입니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "%2$s 의 %1$s 글 보관함을 탐색하는 중입니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "%2$s 요일 %1$s 글 보관함을 탐색하는 중입니다."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "현재 %s 카테고리의 보관글을 검색 중입니다."
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "%s 템플릿을 테마에 포함시키세요."
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s이(가) 없는 테마"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1762
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "아이템을 선택하려면 검색이나 상하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1761
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "지정된 검색어를 찾을 수 없습니다. 최근의 아이템을 보여줍니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1744
msgid "Or link to existing content"
msgstr "또는 기존의 컨텐츠에 링크하기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1730
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "대상 URL을 입력하세요"
#. translators: comment date format. See https://secure.php.net/date
#. translators: date format in table columns, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1667 wp-admin/comment.php:209
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1069
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:388
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:300
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y-m-d"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "포맷 단축키의 다음 그룹은 글자를 입력하거나 또는 같은 문단에서 단순 글자 주위에 삽입할 때 적용됩니다. 취소하려면 Esc를 누르거나 되돌리기 버튼을 클릭하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "다음 포매팅 숏컷은 엔터키를 누르면 바뀔 것입니다. 되돌리려면 ESC 키를 누르거나 되돌리기 버튼을 눌러주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1310
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "공백 다음에 입력한 포매팅 숏컷으로 시작하여 새로운 문단을 작성하는 경우, 포맷은 자동적으로 반영됩니다. 되돌리려면 백스페이스 키나 ESC키를 눌러주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "다른 버튼에 포커스를 이동하려면 탭이나 화살표 키를 사용하세요. 포커스를 편집기로 돌아가려면 Esc 키를 누르거나 버튼 중 하나를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1159
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "주의: 링크가 추가됐지만 에러가 있을 수 있으니 테스트 해주세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Letter"
msgstr "글자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1303
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1302
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Ctrl + Alt + 문자:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgid "Elements path"
msgstr "요소 경로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgid "Editor toolbar"
msgstr "편집기 툴바"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "편집기 메뉴 (활성화일 경우)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "인라인 도구 표시줄(이미지, 링크, 미리보기가 선택되었을 때)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "포커스 단축키:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "추가 바로가기,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "기본 단축키,"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "클래식 블록 단축키"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 wp-includes/js/dist/edit-post.js:1278
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3756 wp-admin/user-edit.php:310
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1285
msgid "Link options"
msgstr "링크 옵션"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16887
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL을 붙여넣거나 글자를 입력해 검색하세요"
#: wp-includes/class-walker-comment.php:250
#: wp-includes/class-walker-comment.php:438
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19573
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20043
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12329
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1049 wp-admin/comment.php:224
#: wp-admin/edit-form-comment.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:670
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:463
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:426
#: wp-admin/includes/dashboard.php:651 wp-admin/includes/meta-boxes.php:121
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:171 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
#: wp-admin/includes/post.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:470
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No alignment"
msgstr "정렬 없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Read more..."
msgstr "더 보기..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "페이지 자름 태그 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "도구 모음 토글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1272
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "형식"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "표"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "보기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "도구"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "파일"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "사용 중인 브라우저가 클립보드로 직접 접근을 지원하지 않습니다. 대신 키보드 단축키를 사용하거나 브라우저 편집 메뉴를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "리치 텍스트 영역. 도움말은 Ctrl-Option-H 키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "리치 텍스트 에어리어. 도움말은 Alt-Shift-H 키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "마이크로소프트 워드에서 서식이 포함된 콘텐츠를 붙여넣으려면, 이 옵션을 꺼주세요. 편집기가 워드에서 붙여넣은 텍스트의 포맷을 자동으로 제거할 것입니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "붙여넣기는 현재 단순 텍스트 모드입니다. 이 옵션을 토글 해서 끄기 전까지 콘텐츠는 단순 텍스트로 붙여넣게 됩니다."
#. translators: word count
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Words: %s"
msgstr "단어: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
msgid "Show invisible characters"
msgstr "보이지 않는 문자 표시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "블록 표시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Text color"
msgstr "텍스트 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1247
msgid "Background color"
msgstr "배경 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "템플릿 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "범위"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Cell spacing"
msgstr "셀 간격"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Cell padding"
msgstr "셀 들여쓰기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239
msgid "Cell type"
msgstr "셀 유형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238
msgid "Row type"
msgstr "행 유형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Column group"
msgstr "열 그룹"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
msgid "Row group"
msgstr "행 그룹"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233
msgid "Middle"
msgstr "가운데"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "세로 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "가로 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1220
msgid "Split table cell"
msgstr "셀 분할"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219
msgid "Merge table cells"
msgstr "셀 병합"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
msgid "Copy table row"
msgstr "행 복사"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Cut table row"
msgstr "행 잘라내기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Delete column"
msgstr "열 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Delete row"
msgstr "행 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Paste table row after"
msgstr "아래에 행 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Paste table row before"
msgstr "위에 행 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Insert column after"
msgstr "뒤에 열 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Insert column before"
msgstr "앞에 열 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Insert row after"
msgstr "뒤에 행 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Insert row before"
msgstr "앞에 행 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "바닥글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "본문"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "머리글"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1204
msgid "Header cell"
msgstr "머리글 셀"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1203
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "셀"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "열"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "열"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgid "Rows"
msgstr "행"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Row"
msgstr "행"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgid "Border color"
msgstr "테두리 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgid "Table cell properties"
msgstr "셀 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgid "Table row properties"
msgstr "행 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Table properties"
msgstr "표 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193
msgid "Delete table"
msgstr "표 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192
msgid "Insert table"
msgstr "표 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "사전에 추가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "무시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "모두 무시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1186
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "완료"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
msgid "Check Spelling"
msgstr "맞춤법 검사"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
msgid "Match case"
msgstr "대소문자 일치"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "모두 바꾸기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "찾기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "바꾸기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
msgid "Find and replace"
msgstr "찾기 및 바꾸기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1179
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "전체 단어"
#. translators: previous
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "이전"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "교체"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "특정 스트링을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168
msgid "No color"
msgstr "색상 없음"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "사용자 정의..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166
msgid "Custom color"
msgstr "사용자 정의 색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Color"
msgstr "색상"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "입력한 URL은 외부 링크로 보입니다. 필수적인 http:// 접두어를 추가하시겠습니까?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "입력한 URL은 이메일 주소로 보입니다. 필수적인 mailto: 접두어를 추가하시겠습니까?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgid "Text to display"
msgstr "표시할 텍스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgid "New window"
msgstr "새 창"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1113
msgid "Target"
msgstr "타겟"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/js/dist/editor.js:8709
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1290
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1390
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1151
msgid "Remove link"
msgstr "링크 삭제"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
msgid "Restore last draft"
msgstr "최근 임시글 복구"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgid "Horizontal space"
msgstr "가로 공간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgid "Horizontal line"
msgstr "수평선"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1142
msgid "Paste as text"
msgstr "텍스트로 붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10760
msgid "Page break"
msgstr "페이지 나누기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "끊김없는 스페이스"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1139
msgid "Emoticons"
msgstr "이모티콘"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1138
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14382
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1137
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1136
msgid "Special character"
msgstr "특수 문자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1133
msgid "Embed"
msgstr "임베드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1132
msgid "Insert video"
msgstr "비디오 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1131
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "아래에 임베드 코드를 붙여넣으세요:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1130
msgid "Alternative source"
msgstr "대체 소스"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1129
msgid "Poster"
msgstr "포스터"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1128
msgid "Insert/edit media"
msgstr "미디어 삽입/편집"
#. translators: The user language selection field label
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 wp-admin/user-edit.php:330
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1125
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "코드 예제 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 wp-admin/includes/misc.php:1770
msgid "Table of Contents"
msgstr "목차"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1123
msgid "Insert date/time"
msgstr "날짜/시간 삽입"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1122
msgid "Date/time"
msgstr "날짜/시간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1120
msgid "Dimensions"
msgstr "크기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1119
msgid "Style"
msgstr "스타일"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1118
msgid "Image description"
msgstr "이미지 설명"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1117
msgid "Vertical space"
msgstr "세로 공간"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1116
msgid "Constrain proportions"
msgstr "종횡비 유지"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1115
msgid "Border"
msgstr "테두리"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1114
msgid "Source"
msgstr "원본"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17671 wp-admin/edit-link-form.php:32
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4426
msgid "General"
msgstr "일반"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1111
msgid "Insert/edit image"
msgstr "이미지 삽입/편집"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8317 wp-admin/comment.php:160
#: wp-admin/edit-form-comment.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:609
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1579
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1515
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:318
#: wp-admin/includes/theme-install.php:103
msgid "Author"
msgstr "글쓴이"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1105
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1102
msgid "Robots"
msgstr "로봇"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Document properties"
msgstr "문서 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1097
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID는 글자로 시작하며 글자, 숫자 대시, 점, 콜론 밑줄을 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1095
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "앵커"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1094
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "앵커"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1093
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1090
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "소문자 로마숫자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1089
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "대문자 로마숫자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1088
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "대문자 알파벳"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1087
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "소문자 알파벳"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1086
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "소문자 그리스어"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1085
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "디스크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1084
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "원형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1083
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1082
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "정사각형"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1078
msgid "Visual aids"
msgstr "비주얼 도움"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 wp-includes/js/dist/editor.js:7608
#: wp-admin/includes/image-edit.php:221
msgid "Redo"
msgstr "다시하기"
#. translators: %s: number of comments marked as spam
#. translators: %s: number of comments moved to the Trash
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 wp-includes/js/dist/editor.js:7646
#: wp-admin/edit-comments.php:286 wp-admin/edit-comments.php:297
#: wp-admin/edit.php:387 wp-admin/includes/image-edit.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1614 wp-admin/includes/template.php:527
#: wp-admin/includes/template.php:530 wp-admin/upload.php:330
#: wp-admin/upload.php:348
msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1071
msgid "Select all"
msgstr "전체 선택"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1070
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1068
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1066
msgid "Decrease indent"
msgstr "들여쓰기 감소"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1065
msgid "Increase indent"
msgstr "들여쓰기 증가"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1064
msgid "Justify"
msgstr "양쪽 맞춤"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1063
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8354
msgid "Align left"
msgstr "왼쪽 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1062
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8362
msgid "Align right"
msgstr "우측 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1061
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8358
msgid "Align center"
msgstr "중앙 정렬"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1059
msgid "Font Sizes"
msgstr "글꼴 크기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1058
msgid "Font Family"
msgstr "글꼴 패밀리"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1057
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1053
msgid "Clear formatting"
msgstr "서식 제거"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1052
msgid "Superscript"
msgstr "위첨자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1051
msgid "Subscript"
msgstr "아래첨자"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1050
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1423
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1443
msgid "Strikethrough"
msgstr "취소선"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1049
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1465
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1048
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "인라인"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1046
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1045
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatted"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1044
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1043
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1041
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14539
msgid "Paragraph"
msgstr "단락"
#. translators: block tags
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1040
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1037
msgid "Heading 6"
msgstr "제목 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1036
msgid "Heading 5"
msgstr "제목 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1035
msgid "Heading 4"
msgstr "제목 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1034
msgid "Heading 3"
msgstr "제목 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1033
msgid "Heading 2"
msgstr "제목 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1032
msgid "Heading 1"
msgstr "제목 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1031
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "헤딩"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1029
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1028
msgid "New document"
msgstr "새 문서"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:189 wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "비주얼"
#: wp-includes/ms-load.php:495
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "만약 아직도 이 메세지가 보인다면, 다음 테이블을 포함하는지 데이터베이스를 확인하세요:"
#: wp-includes/ms-load.php:493
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
#: wp-includes/ms-load.php:492
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">버그 리포트</a> 페이지를 참고하세요. 가이드 라인에서 잘못된 부분을 찾을 수 있을 것입니다."
#: wp-includes/ms-load.php:489
msgid "What do I do now?"
msgstr "무엇을 해야 하나요?"
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s 사이트를 찾을 수 없음.</strong> %3$s 데이터 베이스에서 %2$s 테이블을 검색했는데 이게 맞나요?"
#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>데이터베이스 테이블이 누락되었습니다.</strong> 이런 경우 MySQL이 실행되고 있지 않거나 워드프레스가 정상적으로 설치되지 않거나, 누군가 %s를 삭제했을 수 있습니다. 지금 바로 데이터베이스를 살펴보셔야 합니다."
#: wp-includes/ms-load.php:472
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "네트워크 관리자라면 MySQL이 정상적으로 동작중이며 테이블에 오류가 없는지 확인하시기 바랍니다."
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "사이트가 목록에 보이지 않는다면, 네트워크의 관리자에게 문의하여 주시기 바랍니다."
#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "이 사이트는 보관되었거나 정지되었습니다."
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "이 사이트는 아직 활성화 되지않았습니다. 사이트 활성화에 문제가 있으시면 %s 로 연락주세요."
#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "이 사이트는 더 이상 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/query.php:871
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:867
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s에서 %3$s 함수가 아닌 %2$s 메써드를 사용하세요. %4$s를 참조하세요."
#: wp-includes/query.php:157 wp-includes/query.php:182
#: wp-includes/query.php:207 wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:263 wp-includes/query.php:291
#: wp-includes/query.php:324 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:374 wp-includes/query.php:399
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:452
#: wp-includes/query.php:485 wp-includes/query.php:515
#: wp-includes/query.php:539 wp-includes/query.php:570
#: wp-includes/query.php:594 wp-includes/query.php:618
#: wp-includes/query.php:638 wp-includes/query.php:662
#: wp-includes/query.php:695 wp-includes/query.php:727
#: wp-includes/query.php:751 wp-includes/query.php:775
#: wp-includes/query.php:799 wp-includes/query.php:823
#: wp-includes/query.php:843
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "쿼리가 실행되기 전에 조건부 쿼리 태그가 작동하지 않습니다. 그 전에 그것은 항상 False로 돌아옵니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:4385
msgid "Invalid object ID."
msgstr "유효하지 않은 오브젝트 ID."
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4313
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/taxonomy.php:3800
msgid "Could not split shared term."
msgstr "공유된 텀은 분리할 수 없습니다."
#. translators: %s: taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2904
msgid "The slug “%s” is already in use by another term."
msgstr "슬러그 “%s”가 이미 다른 텀에서 사용되고 있습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2536
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "텀(term)의 관계를 데이터베이스에 삽입할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2254
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "데이터베이스에 텀을 추가할 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2233
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "해당 이름과 슬러그의 텀(term)이 이 택소노미에 이미 존재합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2230
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "제공한 이름이 이미 이 상위에 존재하고 있습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:2124 wp-includes/taxonomy.php:2838
msgid "A name is required for this term."
msgstr "이 텀(term)의 이름은 필수입니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:1218 wp-includes/taxonomy.php:1271
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "텀 메타는 택소노미에 공유된 텀에 추가될 수 없습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:817 wp-includes/taxonomy.php:2809
#: wp-includes/taxonomy.php:4167
msgid "Empty Term."
msgstr "빈 텀."
#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "← Back to Categories"
msgstr "← 카테고리로 돌아가기"
#: wp-includes/taxonomy.php:568
msgid "← Back to Tags"
msgstr "← 태그로 돌아가기"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1068
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용됨"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:567
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "가장 많이 사용됨"
#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Categories list"
msgstr "카테고리 목록"
#: wp-includes/taxonomy.php:565
msgid "Tags list"
msgstr "태그 목록"
#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Categories list navigation"
msgstr "카테고리 목록 탐색"
#: wp-includes/taxonomy.php:564
msgid "Tags list navigation"
msgstr "태그 목록 탐색"
#: wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No tags"
msgstr "태그 없음"
#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No categories found."
msgstr "카테고리를 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:562
msgid "No tags found."
msgstr "태그를 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:561
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "가장 많이 사용된 태그 중 선택"
#: wp-includes/taxonomy.php:560
msgid "Add or remove tags"
msgstr "태그 추가/제거"
#: wp-includes/taxonomy.php:559
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "각 태그를 쉼표로 분리하세요"
#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Category Name"
msgstr "새 카테고리 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:558
msgid "New Tag Name"
msgstr "새 태그 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:557
msgid "Add New Category"
msgstr "새 카테고리 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:557 wp-includes/js/dist/editor.js:10338
msgid "Add New Tag"
msgstr "새 태그 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Category"
msgstr "카테고리 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:556
msgid "Update Tag"
msgstr "태그 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Category"
msgstr "카테고리 보기"
#: wp-includes/taxonomy.php:555
msgid "View Tag"
msgstr "태그 보기"
#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Category"
msgstr "카테고리 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:554
msgid "Edit Tag"
msgstr "태그 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:553
msgid "Parent Category:"
msgstr "상위 카테고리:"
#: wp-includes/taxonomy.php:552 wp-includes/js/dist/editor.js:11747
msgid "Parent Category"
msgstr "상위 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:551 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1067
msgid "All Categories"
msgstr "모든 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:551
msgid "All Tags"
msgstr "모든 태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:550
msgid "Popular Tags"
msgstr "인기있는 태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Categories"
msgstr "카테고리 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:549
msgid "Search Tags"
msgstr "태그 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:548
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:547
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: wp-includes/taxonomy.php:467
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "내장된 택소노미의 등록을 해제하는 것은 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:422 wp-includes/taxonomy.php:423
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "택소노미 이름은 1 이상 32 이하의 글자만 가능합니다."
#: wp-includes/taxonomy.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1827
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1417
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "글 형식"
#: wp-includes/taxonomy.php:165
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "형식"
#: wp-includes/taxonomy.php:142
msgid "← Back to Link Categories"
msgstr "← 링크 카테고리로 돌아가기"
#: wp-includes/taxonomy.php:138
msgid "New Link Category Name"
msgstr "새 링크 카테고리 이름"
#: wp-includes/taxonomy.php:137
msgid "Add New Link Category"
msgstr "새 링크 카테고리 추가"
#: wp-includes/taxonomy.php:136
msgid "Update Link Category"
msgstr "링크 카테고리 업데이트"
#: wp-includes/taxonomy.php:135
msgid "Edit Link Category"
msgstr "링크 카테고리 편집"
#: wp-includes/taxonomy.php:134
msgid "All Link Categories"
msgstr "모든 링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:132
msgid "Search Link Categories"
msgstr "링크 카테고리 검색"
#: wp-includes/taxonomy.php:131
msgid "Link Category"
msgstr "링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:130 wp-admin/menu.php:72
msgid "Link Categories"
msgstr "링크 카테고리"
#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Navigation Menus"
msgstr "탐색 메뉴"
#. translators: used to join items in a list with only 2 items
#: wp-includes/formatting.php:5009
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s 와 %2$s."
#. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times
#: wp-includes/formatting.php:5007
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s와(과), %2$s"
#. translators: used to join items in a list with more than 2 items
#: wp-includes/formatting.php:5005
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s와(과), %2$s"
#: wp-includes/formatting.php:4740
msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/formatting.php:4739
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "사용자 정의 고유 주소를 사용하려면 구조 태그가 필요합니다. <a href=\"%s\">더 알아보기</a>"
#: wp-includes/formatting.php:4721
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "입력한 시간대가 유효하지 않습니다. 유효한 시간대를 선택해주세요."
#: wp-includes/formatting.php:4662
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "입력하신 사이트 주소는 유효한 URL이 아닙니다. 유효한 URL을 입력하세요."
#: wp-includes/formatting.php:4649
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "입력하신 워드프레스 주소는 유효한 URL이 아닙니다. 유효한 URL을 입력하세요."
#: wp-includes/formatting.php:4539
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "입력하신 이메일은 유효한 이메일이 아닙니다. 유효한 이메일을 입력하세요."
#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years
#: wp-includes/formatting.php:3724
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s 년"
#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months
#: wp-includes/formatting.php:3717
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s 개월"
#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks
#: wp-includes/formatting.php:3710
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s 주"
#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days
#: wp-includes/formatting.php:3703
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s 일"
#. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s:
#. Number of minutes
#: wp-includes/formatting.php:3689
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s 분"
#: wp-includes/formatting.php:142
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"
#: wp-includes/formatting.php:134
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:118
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:116
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: closing curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:113
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: opening curly single quote
#: wp-includes/formatting.php:111
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#. translators: double prime, for example in 9" (nine inches)
#: wp-includes/formatting.php:108
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#. translators: prime, for example in 9' (nine feet)
#: wp-includes/formatting.php:106
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't
#: wp-includes/formatting.php:103
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#. translators: closing curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:100
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: opening curly double quote
#: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:5328
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/deprecated.php:3935 wp-includes/deprecated.php:3952
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "끌어오기(Press This) 플러그인이 필수입니다."
#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3199
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "파일 8220;%s”은(는) 이미지가 아닙니다."
#: wp-includes/deprecated.php:3190
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD 이미지 라이브러리가 설치되지 않았습니다."
#. translators: %s: file name
#: wp-includes/deprecated.php:3186
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "파일 “%s”이(가) 존재합니까?"
#: wp-includes/deprecated.php:3134
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "정말로 이 작업을 수행하시겠습니까?"
#: wp-includes/deprecated.php:2683
msgid "Last Post"
msgstr "마지막 글"
#: wp-includes/deprecated.php:2683 wp-admin/network/settings.php:303
msgid "First Post"
msgstr "첫번째 글"
#: wp-includes/deprecated.php:963
msgid "Last updated"
msgstr "최근 업데이트 날짜"
#: wp-includes/deprecated.php:64
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "새 워드프레스 루프"
#: wp-includes/bookmark-template.php:218
msgid "Bookmarks"
msgstr "북마크"
#: wp-includes/bookmark-template.php:89
msgid "Last updated: %s"
msgstr "최근 업데이트됨: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6002
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "유효한 유튜브 URL을 입력해주세요."
#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5977
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "%1$s 또는 %2$s 파일만 헤더 비디오로 사용할 수 있습니다. 자신의 비디오 파일을 변환하고 다시 해주세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션과 함께 링크해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5969
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "이 비디오 파일은 너무 커서 헤더 비디오로 사용할 수 없습니다. 작은 비디오로 하거나 압축 설정을 최적화 해서 8MB이하의 파일을 다시 업로드 하세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션을 추가해 링크해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5928
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "인식할 수 없는 배경 설정."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5919
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5923
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "유효하지 않은 배경 크기 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5915
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "유효하지 않은 배경 위치 Y 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5911
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "유효하지 않은 배경 위치 X 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5907
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "유효하지 않은 배경 첨부 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5903
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "유효하지 않은 배경 반복 값."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5655
msgid "CSS code"
msgstr "CSS 코드"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633
msgid "Additional CSS"
msgstr "추가 CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5607
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "스크린 리더 사용자: 폼 모드에서는 ESC 키를 두 번 눌러야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "CSS에 대해 더 알아보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5596
msgid "https://codex.wordpress.org/CSS"
msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "사이트 모양이나 레이아웃을 사용자 정의 하려면 이곳에 CSS 코드를 추가하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5584
msgid "Posts page"
msgstr "글 페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5566
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Homepage"
msgstr "홈페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5550
msgid "A static page"
msgstr "정적인 페이지"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5549
#: wp-admin/options-reading.php:81
msgid "Your latest posts"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5545
#: wp-admin/options-reading.php:77 wp-admin/options-reading.php:78
msgid "Your homepage displays"
msgstr "홈페이지 표시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5528
msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "사이트의 홈페이지에 표시될 것을 선택할 수 있습니다. 시간의 반대 순으로 글이 표시될 수도 있습니다(전통적인 블로그). 또는 고정적/정적인 페이지가 될 수도 있습니다. 정적인 홈페이지를 설정하려면 두 개의 페이지를 우선 만들어야 합니다. 하나는 홈페이지가 될 것이고 다른 하나는 글이 표시될 것입니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5526
msgid "Homepage Settings"
msgstr "홈페이지 설정"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5503
#: wp-admin/custom-background.php:442
msgid "Scroll with Page"
msgstr "페이지와 함께 스크롤"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5485
#: wp-admin/custom-background.php:434
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "배경 이미지 반복"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5466
msgid "Original"
msgstr "원본"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17131
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17158
#: wp-admin/custom-background.php:420 wp-admin/custom-background.php:421
msgid "Image Size"
msgstr "이미지 크기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5412
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5411
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "반복"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5410
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5467
#: wp-admin/custom-background.php:424
msgid "Fit to Screen"
msgstr "화면에 맞춤"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5409
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5468
#: wp-admin/custom-background.php:425
msgid "Fill Screen"
msgstr "화면 채우기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5404
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "프리셋"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "또는 유튜브 URL을 입력하세요:"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5327
msgid "Header Video"
msgstr "헤더 비디오"
#. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 높이 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5242
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 너비 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 크기 %2$s 픽셀을 권장합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5228
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "비디오를 추가하면 이미지는 비디오가 로드되는 동안 임시로 사용됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5227
msgid "Header Media"
msgstr "헤더 미디어"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8014
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13787
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14409
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18782
#: wp-admin/custom-background.php:447 wp-admin/custom-background.php:448
msgid "Background Color"
msgstr "배경 색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194
msgid "Header Text Color"
msgstr "헤더 글 색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5160
msgid "Colors"
msgstr "색상"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5139
msgid "Choose logo"
msgstr "로고 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137
msgid "No logo selected"
msgstr "로고가 선택되지 않았습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134
msgid "Change logo"
msgstr "로고 변경"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5133
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138
msgid "Select logo"
msgstr "로고 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5125
#: wp-admin/includes/template.php:2141
msgid "Logo"
msgstr "로고"
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5100
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "사이트 아이콘은 정사각형이고 최소 %s 픽셀이어야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5098
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "사이트 아이콘은 브라우저 탭, 북마크 바, 워드프레스 모바일 앱에 보이는 것입니다. 여기서 추가하세요!"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5096
#: wp-admin/includes/template.php:2137
msgid "Site Icon"
msgstr "사이트 아이콘"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5074
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5182
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "사이트 제목 및 태그라인 표시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5055
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "태그라인"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5021
msgid "Site Identity"
msgstr "사이트 아이덴티티"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4994
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org 테마"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4979
msgid "Installed themes"
msgstr "설치된 테마"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4966
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "새로운 테마를 미리보기하는 동안, 위젯과 메뉴 같은 것을 맞춤 설정할 수 있으며 테마 전용 옵션을 계속 둘러보기 할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4965
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "테마를 찾고 계십니까? 검색 또는 WordPress.org 테마 디렉토리 둘러보기 할 수 있으며, 테마 설치 및 미리 보기하고 바로 이곳에서 활성화할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4931
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "모바일 미리보기 모드로 진입"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4928
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "태블릿 미리보기 모드로 진입"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4924
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "데스크탑 미리보기 모드로 진입"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "테마 상세 보기: %s"
#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4842
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d 테마 표시중"
#. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4840
msgid "%d themes found"
msgstr "%d 테마 찾음"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4838
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "정말로 이 테마를 삭제하시겠습니까?"
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4501
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "실시간 미리보기: %s"
#. translators: %s: document title from the preview
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4498
msgid "Customize: %s"
msgstr "사용자 정의: %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4300
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1069
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4294
msgid "Preview Link"
msgstr "미리보기 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "웹사이트에서 변경사항이 어떻게 보이는지 확인하고 사용자 정의하기에 접근할 수 없는 사람들에게 미리보기를 공유하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4289
msgid "Share Preview Link"
msgstr "미리보기 링크 공유"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4270
#: wp-admin/includes/file.php:320
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "사이트가 망가지더라도 업데이트 할까요?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4256
#: wp-admin/includes/post.php:1733
msgid "Take over"
msgstr "넘겨받기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4252 wp-admin/comment.php:66
#: wp-admin/comment.php:264 wp-admin/includes/post.php:1652
#: wp-admin/plugin-editor.php:312 wp-admin/theme-editor.php:356
msgid "Go back"
msgstr "돌아가기"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4071
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s님이 이미 이 사이트를 사용자 정의 중입니다. 넘겨받으시겠습니까?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4069
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s님이 이미 이 사이트를 사용자 정의 중입니다. 사용자 정의를 시도하려면 다른 사람이 끝내기를 기다려주세요. 최근 변경사항은 자동저장 됩니다."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4064
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s가 이 변경사항을 이미 수정하였습니다. 적용하시겠습니까?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4062
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s가 이 변경사항을 이미 수정하였습니다. 완료될 때까지 잠시 기다려주십시요. 최근 변경사항은 자동저장되었습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3852
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s을 수동으로 제거하면 PHP 경고가 발생합니다. 대신 %2$s 필터를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3317
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "죄송합니다. 넘겨받을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3308
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "넘겨받을 변경세트가 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3297
msgid "Security check failed."
msgstr "보안 점검 실패함."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3125
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "변경사항을 휴지통으로 보내기 성공."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3106
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "변경사항이 이미 휴지통에 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3098
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3118
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "변경사항을 휴지통으로 이동할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3087
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "변경사항이 아직 저장되지 않았습니다. 따라서 휴지통으로 이동할 것이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3077
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "인증 문제가 있습니다. 새로고침 하고 다시 해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2591
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "이전의 변경사항이 이미 발행됐습니다. 현재의 설정을 다시 저장해주세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2477
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "변경세트가 다른 사용자에 의해 편집되고 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2296
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "권한으로 인한 설정 수정 제한됨."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2291
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "설정이 존재하지 않거나 인식할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2081
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "이 폼은 실시간 미리보기가 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2080
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "이 링크는 실시간 미리보기가 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1864
msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend."
msgstr "권한 없음. 사이트 전면에서 미리보기를 하려면 customize_messenger_channel 파라미터를 제거할 수도 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4014 wp-admin/includes/file.php:415
#: wp-admin/includes/file.php:425 wp-admin/theme-editor.php:69
#: wp-admin/theme-editor.php:73 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "요청한 테마가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "이 사이트에서 테마 옵션을 수정할 권한을 갖고 있지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "존재하지 않는 변경세트 UUID."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "유효하지 않은 변경세트 UUID"
#: wp-includes/functions.php:7039
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP 업데이트"
#. translators: %s: default Update PHP page URL
#: wp-includes/functions.php:6982
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "이 리소스는 웹 호스트에서 제공하며 사이트마다 다릅니다. 자세한 내용은 <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> 공식 WordPress 설명서 </a>를 참조하십시오."
#: wp-includes/functions.php:6939
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"
#. translators: deleted long text
#: wp-includes/functions.php:6767
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "이 콘텐츠는 작성자에 의해 삭제됐습니다."
#. translators: deleted text
#: wp-includes/functions.php:6763
msgid "[deleted]"
msgstr "[삭제됨]"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:6621
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] 관리자 이메일 변경됨"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:6604
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"이 알림은 관리자 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"새로운 관리자 이메일 주소는 ###NEW_EMAIL###입니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/functions.php:6520
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "현재는 UUID V4만 지원됩니다."
#: wp-includes/functions.php:6107
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "로그인 페이지는 새 창에 열릴 것입니다. 로그인 후에 새 창을 닫고 이 페이지에 다시 올 수 있습니다."
#: wp-includes/functions.php:6087 wp-includes/media-template.php:199
#: wp-includes/media-template.php:324 wp-includes/js/dist/components.js:22585
msgid "Close dialog"
msgstr "대화상자 닫기"
#: wp-includes/functions.php:5409
msgid "Manual Offsets"
msgstr "메뉴얼 오프셋"
#: wp-includes/functions.php:5400 wp-includes/functions.php:5405
#: wp-admin/options-general.php:233
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:5355
msgid "Select a city"
msgstr "도시 선택"
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: Version information message
#: wp-includes/functions.php:4784
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s 은 <strong>잘못불렀습니다</strong>. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:4781
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress"
#: wp-includes/functions.php:4780
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "<a href=\"%s\">워드프레스 디버깅 하기</a>를 참고하시면, 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다."
#. translators: %s: version number
#: wp-includes/functions.php:4776
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(이 메세지는 버전 %s에서 추가되었습니다.)"
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4666
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s는 버전 %2$s때부터 대체할 내용이 없이 <strong>사용중단</strong>되었습니다."
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message
#. regarding the change
#: wp-includes/functions.php:4663
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s는 버전 %2$s부터 <strong>사용중단</strong>되었습니다! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:4521
msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s에서 호출한 생성자 함수는 %2$s 버전부터 <strong>폐지예정</strong>입니다. 대신 %3$s를 사용해주세요."
#: wp-includes/functions.php:4510
msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s에서 %1$s에 호출된 컨스트럭터 메소드는 버전 %3$s로(으로) 인해 <strong>폐기 예정입니다.</strong> 대신 %4$s을(를) 사용하세요."
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number
#: wp-includes/functions.php:4449 wp-includes/functions.php:4603
#: wp-includes/functions.php:4725
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s는 버전 %2$s때부터 대체할 내용이 없이 <strong>사용중단</strong>되었습니다."
#. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative
#. function name
#. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name
#. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook
#. name
#: wp-includes/functions.php:4446 wp-includes/functions.php:4600
#: wp-includes/functions.php:4722
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s는 버전 %2$s부터 <strong>사용 중단</strong>되었습니다! 대신 %3$s를 사용하십시오."
#: wp-includes/functions.php:4389
msgid "Database Error"
msgstr "데이터베이스 오류"
#: wp-includes/functions.php:3099
msgid "« Back"
msgstr "« 뒤로"
#: wp-includes/functions.php:2934
msgid "Please try again."
msgstr "재시도 하십시오."
#: wp-includes/functions.php:2926
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "링크가 만료되었습니다."
#. translators: %s: logout URL
#: wp-includes/functions.php:2922
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "정말로 <a href=\"%s\">로그아웃</a> 하시려나요?"
#. translators: %s: site name
#: wp-includes/functions.php:2915
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "%s에서 로그아웃 하려고 합니다"
#: wp-includes/functions.php:2414
msgid "Could not write file %s"
msgstr "%s 파일을 저장할 수 없습니다"
#: wp-includes/functions.php:2357
msgid "Empty filename"
msgstr "파일명이 비어 있음"
#. translators: %s: directory path
#: wp-includes/functions.php:2121 wp-includes/functions.php:2406
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "디렉토리 %s를 만들 수 없습니다. 서버에서 부모 디렉토리에 쓰기가 가능합니까?"
#. translators: %s: database repair URL
#: wp-includes/functions.php:1584
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "하나 이상의 데이터베이스 테이블이 불가능합니다. 데이터베이스는 <a href=\"%s\">수리</a>가 필요할 수도 있습니다."
#: wp-includes/functions.php:1384
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "에러: 이것은 유효한 피드 템플릿이 아닙니다."
#. translators: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/functions.php:389
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 초"
#. translators: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/functions.php:383
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s분"
#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours
#. translators: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3696 wp-includes/functions.php:377
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s 시간"
#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:221
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "끄기"
#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:303 wp-includes/author-template.php:477
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s이(가) 작성한 글"
#. translators: %s: author's display name
#: wp-includes/author-template.php:235
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "%s’s 웹사이트 방문"
#: wp-includes/comment-template.php:2342
msgid "Post Comment"
msgstr "댓글 작성"
#: wp-includes/comment-template.php:2341
msgid "Cancel reply"
msgstr "댓글 취소"
#: wp-includes/comment-template.php:2327
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "이메일은 공개되지 않습니다."
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/comment-template.php:2323
msgid "Logged in as %s. Edit your profile."
msgstr "%s(으)로 로그인함. 프로필을 편집하세요."
#. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4:
#. logout URL
#: wp-includes/comment-template.php:2320
msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">%3$s로(으로) 로그인 함</a>. <a href=\"%4$s\">로그아웃?</a>"
#. translators: %s: login URL
#: wp-includes/comment-template.php:2314
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "<a href=\"%s\">로그인</a>을 해야 댓글을 남길 수 있습니다."
#. translators: %s: asterisk to mark required form fields.
#: wp-includes/comment-template.php:2298 wp-admin/includes/media.php:1587
#: wp-admin/includes/media.php:1892 wp-admin/includes/media.php:2760
#: wp-admin/network/site-new.php:220
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "필수 입력창은 %s 로 표시되어 있습니다"
#: wp-includes/comment-template.php:2290
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "나중을 위해 이름, 이메일주소, 웹사이트 주소를 이 브라우저에 저장."
#: wp-includes/comment-template.php:2283 wp-admin/user-edit.php:522
#: wp-admin/user-new.php:484
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#: wp-includes/comment-template.php:2279 wp-admin/edit-form-comment.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/template.php:466 wp-admin/user-edit.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: wp-includes/comment-template.php:1941 wp-includes/comment-template.php:2336
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s에게 댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1938 wp-includes/comment-template.php:2335
msgid "Leave a Reply"
msgstr "댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1843
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "답글을 취소하려면 여기를 누르십시오."
#: wp-includes/comment-template.php:1770
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "댓글 남기기 위해 로그인하기"
#: wp-includes/comment-template.php:1769
msgid "Leave a Comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: wp-includes/comment-template.php:1636
msgid "Log in to Reply"
msgstr "댓글을 작성하려면 로그인"
#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name
#: wp-includes/comment-template.php:1635
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s에 댓글 달기"
#: wp-includes/comment-template.php:1561
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "댓글을 보려면 비밀번호를 입력하십시오."
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1552
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 닫힘"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1546
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s에</span> 댓글 %1$s개"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1541
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 1개"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/comment-template.php:1536
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 없음"
#: wp-includes/author-template.php:70 wp-includes/comment-template.php:1159
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "값이 표시되기를 원하지 않을 경우 대신 %s을(를) 사용하세요."
#: wp-includes/comment-template.php:1100 wp-admin/includes/dashboard.php:727
msgid "Pingback"
msgstr "핑백"
#: wp-includes/comment-template.php:1097 wp-admin/includes/dashboard.php:730
msgid "Trackback"
msgstr "트랙백"
#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:1094 wp-includes/comment-template.php:2310
#: wp-admin/comment.php:221
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
#: wp-includes/comment-template.php:932
msgid "1 Comment"
msgstr "1개의 댓글"
#: wp-includes/comment-template.php:930
msgid "No Comments"
msgstr "댓글 없음"
#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:909
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "끄기"
#. translators: %s: number of comments
#. translators: %s: number of comments approved
#: wp-includes/comment-template.php:903 wp-includes/comment-template.php:917
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:458
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1298 wp-admin/includes/dashboard.php:288
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s개의 댓글"
#: wp-includes/general-template.php:4225
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "커피"
#: wp-includes/general-template.php:4213
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "대양"
#: wp-includes/general-template.php:4201
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "유령"
#: wp-includes/general-template.php:4189
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "해돋이"
#: wp-includes/general-template.php:4177
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "자정"
#: wp-includes/general-template.php:4165
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: wp-includes/general-template.php:4153
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: wp-includes/general-template.php:4136
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/formatting.php:3815 wp-includes/general-template.php:4046
#: wp-admin/themes.php:185
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/general-template.php:3959
msgid "Next »"
msgstr "다음 »"
#: wp-includes/general-template.php:3958
msgid "« Previous"
msgstr "« 이전"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2850
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 피드"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2848
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "“%3$s” 의 검색 결과 %1$s %2$s 피드"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2846
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%3$s 피드의 %1$s %2$s 글"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2844
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s 피드"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2842
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 태그 피드"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2840
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 카테고리 피드"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2838
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s 댓글 피드"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2798
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s 댓글 피드"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2796
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s 피드"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2794 wp-includes/general-template.php:2836
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: Post calendar label. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:2228
msgid "Posts published on %s"
msgstr "%s 에 글이 발행됨"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:2131
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1600
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1596
msgid "Archives: %s"
msgstr "보관함: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1592
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "채팅"
#: wp-includes/general-template.php:1590
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/general-template.php:1588
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "상태"
#: wp-includes/general-template.php:1586
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/general-template.php:1584
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "인용"
#: wp-includes/general-template.php:1582
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/general-template.php:1580
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/general-template.php:1578
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/general-template.php:1576
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "추가정보"
#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1573 wp-includes/general-template.php:2226
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y F j"
#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: wp-includes/general-template.php:1573
msgid "Day: %s"
msgstr "날짜: %s"
#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1570
msgid "Month: %s"
msgstr "월: %s"
#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1567
msgid "Year: %s"
msgstr "년도: %s"
#. translators: Author archive title. %s: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1564
msgid "Author: %s"
msgstr "작성자: %s"
#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1561
msgid "Tag: %s"
msgstr "태그: %s"
#. translators: Category archive title. %s: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1558
msgid "Category: %s"
msgstr "카테고리: %s"
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1262
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "검색 결과 %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1099
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1091 wp-includes/general-template.php:1570
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y F"
#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: wp-includes/general-template.php:1088 wp-includes/general-template.php:1567
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1057
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "“%s”에 대한 검색 결과"
#: wp-includes/general-template.php:1052 wp-includes/general-template.php:1267
msgid "Page not found"
msgstr "페이지가 없습니다"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:792
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%2$s 함수의 일원인 %1$s 옵션은 더이상 사용되지 않습니다. 대신 %3$s 함수를 사용하세요."
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:780
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ko-KR"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:712
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%2$s 함수의 일원으로서 %1$s 설정은 이제 사용되지 않습니다. %3$s 설정을 대신 사용하세요."
#: wp-includes/general-template.php:600
msgid "Site Admin"
msgstr "사이트 관리"
#: wp-includes/general-template.php:326
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/general-template.php:277 wp-includes/general-template.php:284
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/general-template.php:275
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "검색 …"
#: wp-includes/general-template.php:274 wp-includes/general-template.php:282
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "다음 검색:"
#: wp-includes/link-template.php:3882
msgid "This is the short link."
msgstr "이것은 단축 링크입니다."
#: wp-includes/link-template.php:2972 wp-includes/link-template.php:3023
msgid "Comments navigation"
msgstr "댓글 탐색"
#: wp-includes/link-template.php:2971
msgid "Newer comments"
msgstr "최신 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:2970
msgid "Older comments"
msgstr "이전 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:2876
msgid "« Older Comments"
msgstr "« 예전 댓글"
#: wp-includes/link-template.php:2829
msgid "Newer Comments »"
msgstr "최신 댓글 »"
#: wp-includes/link-template.php:2666
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/link-template.php:2665
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/link-template.php:2610 wp-includes/link-template.php:2667
#: wp-includes/link-template.php:2712
msgid "Posts navigation"
msgstr "글 탐색"
#: wp-includes/link-template.php:2609
msgid "Newer posts"
msgstr "새 글"
#: wp-includes/link-template.php:2608
msgid "Older posts"
msgstr "예전 글"
#: wp-includes/link-template.php:2539
msgid "Post navigation"
msgstr "글 탐색"
#: wp-includes/link-template.php:2422 wp-includes/link-template.php:2475
msgid "« Previous Page"
msgstr "« 앞 페이지"
#: wp-includes/link-template.php:2336 wp-includes/link-template.php:2476
msgid "Next Page »"
msgstr "다음 페이지 »"
#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Next Post"
msgstr "다음 글"
#: wp-includes/link-template.php:1880 wp-includes/link-template.php:2130
msgid "Previous Post"
msgstr "이전 글"
#: wp-includes/link-template.php:1693
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "제외 용어를 분리하려면 %s 대신 콤마를 사용하세요."
#: wp-includes/link-template.php:1052 wp-includes/link-template.php:1403
#: wp-includes/link-template.php:1510 wp-includes/link-template.php:1573
msgid "Edit This"
msgstr "편집하기"
#: wp-includes/link-template.php:751
msgid "Comments Feed"
msgstr "댓글 피드"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:405
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:409
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:412
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "이미지 편집기의 저장이 실패했습니다"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:358
msgid "Image flip failed."
msgstr "이미지 뒤집기에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:329
msgid "Image rotate failed."
msgstr "이미지 회전에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303
msgid "Image crop failed."
msgstr "이미지 자르기에 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:170
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:194
msgid "Image resize failed."
msgstr "이미지 크기 변경에 실패했습니다."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:219
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "워드프레스를 이미 설치한 것 같습니다. 재설치 하려면 이전의 데이터베이스 테이블을 먼저 삭제하세요."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:617 wp-admin/install.php:218
msgid "Already Installed"
msgstr "이미 설치됨"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>오류</strong>: 문제가 발생하여 사이트 엔트리를 생성하고 있습니다."
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사이트 URL이 이미 사용되고 있습니다."
#: wp-includes/category-template.php:1172
msgid "Tags: "
msgstr "태그: "
#. translators: %s: number of comments
#: wp-includes/category-template.php:839 wp-includes/category-template.php:849
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1387
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 아이템"
#: wp-includes/category-template.php:533 wp-includes/taxonomy.php:563
msgid "No categories"
msgstr "카테고리 없음"
#: wp-includes/category-template.php:152 wp-admin/includes/upgrade.php:142
msgid "Uncategorized"
msgstr "미분류"
#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s에 댓글"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5364
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:33
#: wp-admin/custom-background.php:247 wp-admin/includes/template.php:2127
msgid "Background Image"
msgstr "배경 이미지"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "마크업은 CSS에서 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256
msgid "Choose file"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
msgid "No file selected"
msgstr "선택된 파일이 없음"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
msgid "Change file"
msgstr "파일 변경하기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246
msgid "Choose image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
msgid "Change image"
msgstr "이미지 변경하기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
msgid "Select site icon"
msgstr "사이트 아이콘 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245
msgid "Select image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235
msgid "Choose audio"
msgstr "오디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
msgid "Change audio"
msgstr "오디오 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Select audio"
msgstr "오디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225
msgid "Choose video"
msgstr "비디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:220
msgid "Change video"
msgstr "비디오 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224
msgid "Select video"
msgstr "비디오 선택"
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "순서 재정렬 모드에서는 제정렬을 위한 추가적인 제어가 위의 위젯 목록에서 가능합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93
#: wp-admin/custom-background.php:401 wp-admin/custom-background.php:402
msgid "Image Position"
msgstr "이미지 위치"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-admin/custom-background.php:394
msgid "Bottom Right"
msgstr "오른쪽 하단"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-admin/custom-background.php:390
msgid "Bottom"
msgstr "하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-admin/custom-background.php:386
msgid "Bottom Left"
msgstr "왼쪽 하단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-admin/custom-background.php:366
msgid "Top Right"
msgstr "오른쪽 상단"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-admin/custom-background.php:362
msgid "Top"
msgstr "상단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-admin/custom-background.php:358
msgid "Top Left"
msgstr "왼쪽 상단"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:719
msgid "Invalid URL."
msgstr "유효하지 않은 URL."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:400
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:447
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322
#: wp-includes/nav-menu.php:867
msgid "Custom Link"
msgstr "사용자 정의 링크"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320
#: wp-includes/nav-menu.php:844
msgid "Post Type Archive"
msgstr "글 타입 보관함"
#. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:521
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:439
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(이름없음)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50
#: wp-admin/nav-menus.php:892 wp-admin/nav-menus.php:1003
msgid "Create Menu"
msgstr "메뉴 생성"
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:81
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(현재: %s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:66
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "이 메뉴가 나타나는 곳입니다. 변경을 원할 경우 다른 위치를 선택하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:54
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(메뉴 <a href=\"%1$s\" %2$s>위젯%3$s</a>을 사용할 계획이라면, 이 단계를 생략하세요.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "이 메뉴가 어디에 나타나길 원하시나요?"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Partial render는 콘텐츠를 echo 하거나 또는 콘텐츠 스트링(또는 배열)을 리턴 해야 하며 두가지 모두는 가능하지 않습니다."
#. translators: %s: number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142
msgid "%s themes"
msgstr "%s 테마"
#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:126
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "테마 필터 (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:123
msgid "Filter themes"
msgstr "테마 필터"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:118
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133
msgid "Search themes…"
msgstr "테마 검색…"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:114
msgid "Back to theme sources"
msgstr "테마 소스로 돌아가기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:93
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org 테마 검색"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색이나 %s를(을) 시도해보세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87
#: wp-admin/theme-install.php:67 wp-admin/theme-install.php:240
#: wp-admin/themes.php:171 wp-admin/themes.php:367
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도해보세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "예상치 못한 오류가 발생했습니다. WordPress.org나 서버 설정에 오류가 있습니다. 문제가 지속되면 <a href=\"https://wordpress.org/support/\">지원 포럼</a>에 문의하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:135
#: wp-admin/includes/theme.php:771
msgid "Install & Preview"
msgstr "설치 & 미리보기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:312
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:470
#: wp-admin/theme-install.php:306
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:115
msgid "<span>Previewing:</span> %s"
msgstr "<span>미리보기:</span> %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "Update now"
msgstr "지금 업데이트"
#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:101
msgid "New version available. %s"
msgstr "새 버전 사용 가능: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:97
#: wp-admin/themes.php:323 wp-admin/themes.php:485
msgid "New version available."
msgstr "새 버전 사용 가능"
#. translators: Theme author name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s이(가) 작성함"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:328 wp-admin/themes.php:365 wp-admin/themes.php:489
msgid "Theme Details"
msgstr "테마 세부사항"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "테마 설치 및 미리보기: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "테마 실시간 미리보기: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "테마 사용자 정의: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "테마 상세: %s"
#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title
#. translators: %s: original title
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:140
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:222
msgid "Original: %s"
msgstr "원본: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "만약 현재 테마가 지원한다면 설명이 메뉴에 표시될 것입니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1072
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "링크 대상과 관계 (XFN)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1071
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS 클래스"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:178
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1070
msgid "Title Attribute"
msgstr "타이틀 속성"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:99
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:172
msgid "Navigation Label"
msgstr "내비게이션 라벨"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴 아이템 제거: %1$s (종류 : %2$s)"
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)"
msgstr "메뉴 아이템 편집: %1$s (종류: %2$s)"
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "%s을(를) 보고 계십니다"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49
msgid "Change theme"
msgstr "테마 변경"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "테마 미리보기"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "사용 중인 테마"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:948
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "자동적으로 이 메뉴를 최상위 메뉴로 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85
msgid "Menu Options"
msgstr "메뉴 옵션"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:60
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "재정렬 모드에서는 메뉴 아이템 순서를 바꾸기 위해 아이템 목록 위에 추가적인 컨트롤이 나타납니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "순서 재정렬"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "메뉴 아이템 재정렬"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "메뉴 아이템 추가 또는 제거"
#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "몇 가지 링크를 추가할 시간입니다! “%s”를 클릭해 페이지, 카테고리, 사용자 정의 링크를 메뉴에 배치하세요. 원하는 만큼 추가할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "아이템 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#: wp-admin/nav-menus.php:706
msgid "Edit selected menu"
msgstr "선택한 메뉴 편집"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ 새 메뉴 생성"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:84
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "이 위치에 대해 메뉴 생성"
#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:245
msgid "Timezone is %s."
msgstr "시간대는 %s입니다."
#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:236
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "타임존은 %1$s (%2$s)입니다, 현재 %3$s."
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176
#: wp-admin/options-general.php:218
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "자오선"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167
#: wp-admin/includes/template.php:804
msgid "Minute"
msgstr "분"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:803
msgid "Hour"
msgstr "시"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160
#: wp-includes/js/dist/components.js:19033
msgid "Time"
msgstr "시간"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146
#: wp-includes/js/dist/components.js:18987 wp-admin/includes/template.php:801
msgid "Day"
msgstr "일"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130
#: wp-includes/js/dist/components.js:18949 wp-admin/includes/template.php:791
msgid "Month"
msgstr "월"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:19019
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:646
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553
msgid "Date"
msgstr "일자"
#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s은(는) 금지됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196
msgid "Click to edit this element."
msgstr "이 요소를 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "사이트 타이틀을 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "이 위젯을 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "이 메뉴를 편집하려면 클릭하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2079
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift + 클릭으로 이 요소 편집."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "제안됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "이전에 업로드됨"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new image"
msgstr "새 이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:237
msgid "Add new header image"
msgstr "새 헤더 이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide image"
msgstr "이미지 숨김"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Hide header image"
msgstr "헤더 이미지 숨김"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:228
msgid "Current header"
msgstr "현재 헤더"
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 높이의 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 너비의 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 크기의 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 비디오 크기와 일치하는 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "No image set"
msgstr "설정된 이미지 없음"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:155
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "제안된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:153
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8543
msgid "Remove image"
msgstr "이미지 제거"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:135
msgid "Set image"
msgstr "이미지 설정"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "제안된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5255
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:54
#: wp-admin/custom-header.php:107 wp-admin/custom-header.php:491
#: wp-admin/includes/template.php:2106 wp-admin/includes/template.php:2113
msgid "Header Image"
msgstr "헤더 이미지"
#: wp-includes/category-template.php:360 wp-includes/category.php:49
#: wp-includes/class-wp-query.php:1808
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s는 사용이 중지 되었습니다. %2$s를 사용하세요."
#. translators: %s: the site/panel title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:362
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78
#: wp-admin/customize.php:210
msgid "You are customizing %s"
msgstr "%s을(를) 사용자 정의 중입니다"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:337
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "이 패널을 열려면 리턴이나 엔터 키를 누르세요"
#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:338
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "올바른 콜백함수가 없는 숏코드를 분석하는 중: %s"
#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:74
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "유효하지 않은 단축코드 이름: %1$s. 빈 스페이스 또는 유보된 문자 %2$s 를 사용하지 마세요"
#: wp-includes/shortcodes.php:67
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "유효하지 않은 단축코드 이름: 빈 스페이스가 사용됨."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1159
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:515 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1094
msgid "Add"
msgstr "추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631
msgid "New page title…"
msgstr "새 페이지 타이틀…"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:630
msgid "New page title"
msgstr "새 페이지 타이틀"
#. translators: %s: add new page label
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:626
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-includes/widgets.php:1600
msgid "Display item date?"
msgstr "아이템 날짜를 표시합니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1597
msgid "Display item author if available?"
msgstr "존재할 경우 아이템 작성자를 표시합니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1594
msgid "Display item content?"
msgstr "항목 내용을 표시합니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1584
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "얼마나 많은 내용을 표시하시겠습니까?"
#: wp-includes/widgets.php:1581
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "피드의 제목을 넣어주십시오 (생략가능):"
#: wp-includes/widgets.php:1578
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "RSS 피드의 URL을 넣어주십시오:"
#: wp-includes/widgets.php:1487
msgid "Untitled"
msgstr "제목없음"
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1104
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "위젯은 표시되기 전에 %s를 사용해 등록돼야 합니다."
#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:264
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" 사이드바 배열 매개변수의 %1$s 가 설정되있지 않습니다. \"%3$s\" 기본설정으로 이행하고있습니다. 이 통지를 침묵와 사이드바 내용을 존재 유지하길 위해 %1$s \"%3$s\"으로 수동 설정을 하시길 바랍니다."
#: wp-includes/widgets.php:180 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:309
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#: wp-includes/widgets.php:178 wp-includes/widgets.php:250
msgid "Sidebar %d"
msgstr "사이드바 %d"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:272
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "이미지 품질이 [1,100]의 범위를 벗어나 설정하려고 했습니다."
#: wp-includes/option.php:2219
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s은(는) 폐기 예정입니다. 대신 %2$s로(으로)부터 콜백이 사용됩니다."
#: wp-includes/option.php:2136 wp-includes/option.php:2149
#: wp-includes/option.php:2189 wp-includes/option.php:2202
#: wp-admin/includes/template.php:1483 wp-admin/includes/template.php:1496
#: wp-admin/includes/template.php:1554 wp-admin/includes/template.php:1567
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" 옵션 그룹이 제거됐습니다. 다른 설정그룹을 사용하세요."
#: wp-includes/option.php:2067
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "새 글에 사용자가 댓글 작성 허용."
#: wp-includes/option.php:2053
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "세 글에서 다른 블로그(핑백과 트랙백)로부터의 링크 알림 허용."
#: wp-includes/option.php:2038
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "블로그 페이지는 최대한 보입니다."
#: wp-includes/option.php:2028
msgid "Default post format."
msgstr "기본 글 형식."
#: wp-includes/option.php:2018
msgid "Default post category."
msgstr "기본 글 카테고리."
#: wp-includes/option.php:2007
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "감정표시를 :-)와 :-P을 사용해 그래픽으로 변환하기."
#: wp-includes/option.php:1996
msgid "WordPress locale code."
msgstr "워드프레스 로케일 코드."
#: wp-includes/option.php:1984
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "한주가 시작되는 주의 요일 숫자."
#: wp-includes/option.php:1974
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "모든 시간 스트링에 대한 시간 형식."
#: wp-includes/option.php:1964
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "모든 날짜 스트링에 대한 날짜 포맷."
#: wp-includes/option.php:1954
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "사이트의 같은 타임존에 있는 도시."
#: wp-includes/option.php:1941
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "이 주소는 새 사용자 알림과 같은 관리자 목적으로 사용됩니다."
#: wp-includes/option.php:1924
msgid "Site URL."
msgstr "사이트 URL."
#: wp-includes/option.php:1908
msgid "Site tagline."
msgstr "사이트 태그라인."
#: wp-includes/option.php:1896
msgid "Site title."
msgstr "사이트 제목."
#: wp-includes/option.php:167
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s는 WP 옵션으로 보호되고 있습니다. 수정할 수 없습니다"
#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name
#: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "%s 필터를 대신 사용하세요."
#. translators: %s: Name of the directory (build)
#: wp-includes/class-wp-locale.php:239
msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL."
msgstr "개발 저장소의 %s 디렉토리는 RTL 에서 사용합니다."
#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:222
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format,
#. default is .
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"
#. translators: $thousands_sep argument for
#. https://secure.php.net/number_format, default is ,
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173
#: wp-includes/js/dist/components.js:19073
msgid "PM"
msgstr "오후"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172
#: wp-includes/js/dist/components.js:19067
msgid "AM"
msgstr "오전"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgid "pm"
msgstr "오후"
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgid "am"
msgstr "오전"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:188
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "12월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:187
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "11월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "10월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "9월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "8월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "7월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "6월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "4월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "3월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "2월"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "1월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:174
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "12월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:173
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "11월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "10월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "9월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "8월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "7월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "6월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "4월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:165
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "3월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:164
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "2월"
#. translators: month name, genitive
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "1월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188
#: wp-includes/js/dist/components.js:18978
msgid "December"
msgstr "12월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187
#: wp-includes/js/dist/components.js:18976
msgid "November"
msgstr "11월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186
#: wp-includes/js/dist/components.js:18974
msgid "October"
msgstr "10월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185
#: wp-includes/js/dist/components.js:18972
msgid "September"
msgstr "9월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184
#: wp-includes/js/dist/components.js:18970
msgid "August"
msgstr "8월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:155 wp-includes/class-wp-locale.php:183
#: wp-includes/js/dist/components.js:18968
msgid "July"
msgstr "7월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154 wp-includes/class-wp-locale.php:182
#: wp-includes/js/dist/components.js:18966
msgid "June"
msgstr "6월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153 wp-includes/class-wp-locale.php:181
#: wp-includes/js/dist/components.js:18964
msgid "May"
msgstr "5월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152 wp-includes/class-wp-locale.php:180
#: wp-includes/js/dist/components.js:18962
msgid "April"
msgstr "4월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151 wp-includes/class-wp-locale.php:179
#: wp-includes/js/dist/components.js:18960
msgid "March"
msgstr "3월"
#. translators: month name
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150 wp-includes/class-wp-locale.php:178
#: wp-includes/js/dist/components.js:18958
msgid "February"
msgstr "2월"
#. translators: month name
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149 wp-includes/class-wp-locale.php:177
#: wp-includes/js/dist/components.js:18956
msgid "January"
msgstr "1월"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Sat"
msgstr "토"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Fri"
msgstr "금"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thu"
msgstr "목"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wed"
msgstr "수"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tue"
msgstr "화"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Mon"
msgstr "월"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sun"
msgstr "일"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:137
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "토"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:136
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "금"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:135
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "목"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:134
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "수"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:133
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "화"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:132
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "월"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:131
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "일"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:128 wp-includes/class-wp-locale.php:137
#: wp-includes/class-wp-locale.php:146
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:127 wp-includes/class-wp-locale.php:136
#: wp-includes/class-wp-locale.php:145
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:126 wp-includes/class-wp-locale.php:135
#: wp-includes/class-wp-locale.php:144
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:125 wp-includes/class-wp-locale.php:134
#: wp-includes/class-wp-locale.php:143
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:124 wp-includes/class-wp-locale.php:133
#: wp-includes/class-wp-locale.php:142
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
#. translators: weekday
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:123 wp-includes/class-wp-locale.php:132
#: wp-includes/class-wp-locale.php:141
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
#. translators: weekday
#: wp-includes/class-wp-locale.php:122 wp-includes/class-wp-locale.php:131
#: wp-includes/class-wp-locale.php:140
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:175
msgid "The site is experiencing technical difficulties."
msgstr "사이트가 기술적 어려움에 처해 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:173
msgid "The site is experiencing technical difficulties. Please check your site admin email inbox for instructions."
msgstr "이 사이트에 기술적인 문제가 있습니다. 자세한 내용은 사이트 관리자 전자 메일의 받은 편지함을 확인하십시오."
#: wp-includes/revision.php:585
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "죄송하지만, 임시 글 미리보기를 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/revision.php:306
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "리비전의 리비전을 만들 수 없습니다"
#: wp-includes/revision.php:36 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4447
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5366 wp-admin/includes/meta-boxes.php:662
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1458
msgid "Excerpt"
msgstr "요약"
#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/includes/dashboard.php:530
#: wp-admin/index.php:98
msgid "Content"
msgstr "내용"
#. translators: %s: ImageMagick method name
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:692
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:697
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "이미지 메타를 제거하기 위해 %s이(가) 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:182
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:261
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "조정된 이미지 크기를 계산할 수 없습니다"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225
msgid "Could not read image size."
msgstr "이미지 크기를 읽을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:99
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:158
msgid "File is not an image."
msgstr "파일이 이미지가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:90
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:135
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "파일이 없는가요?"
#: wp-includes/user.php:3625
msgid "The confirmation email has expired."
msgstr "확인 이메일이 만료됐습니다."
#: wp-includes/user.php:3607 wp-admin/includes/user.php:683
#: wp-admin/includes/user.php:695
msgid "Invalid action."
msgstr "올바르지 않은 작업"
#: wp-includes/user.php:3587
msgid "This link has expired."
msgstr "이 링크는 만료됐습니다."
#: wp-includes/user.php:3583 wp-admin/includes/user.php:600
#: wp-admin/includes/user.php:628
msgid "Invalid request."
msgstr "유효하지 않은 요청."
#: wp-includes/user.php:3530
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "개인정보 내보내기용 확인메일을 보낼 수 없습니다."
#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action
#: wp-includes/user.php:3501
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] 작업 확인: %2$s"
#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3450
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"다음 계정에 대한 작업요청이 실행됐습니다:\n"
"\n"
" ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"이를 확인하려면 다음 링크를 클릭해주세요:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"이 작업을 실행하길 원하지 않으시면\n"
"이 이메일을 무시하고 삭제하세요.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###로(으로) 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:3421
msgid "Invalid user request."
msgstr "요청이 잘못되었습니다."
#. translators: %s: action name
#: wp-includes/user.php:3391
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" 작업 확인"
#: wp-includes/user.php:3387 wp-admin/includes/user.php:912
#: wp-admin/includes/user.php:1037 wp-admin/includes/user.php:1695
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "개인 데이터 삭제"
#: wp-includes/user.php:3384 wp-admin/includes/user.php:828
#: wp-admin/includes/user.php:1036
msgid "Export Personal Data"
msgstr "개인 데이터 내보내기"
#: wp-includes/user.php:3353
msgid "An incomplete request for this email address already exists."
msgstr "이 이메일 주소에 대한 불완전한 요청이 이미 존재합니다."
#: wp-includes/user.php:3332
msgid "Invalid action name."
msgstr "올바르지 않은 작업 이름."
#: wp-includes/user.php:3293
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "사이트 관리자에게 알렸습니다. 데이터를 삭제가 완료되면 이메일 확인을 받을 것입니다."
#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "삭제 요청을 확인해주셔서 감사합니다."
#: wp-includes/user.php:3290
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "사이트 관리자에게 알렸습니다. 요청을 확인하는대로 자료를 내려받을 수 있는 링크를 이메일로 발송할 것입니다."
#: wp-includes/user.php:3289
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "자료 내보내기 요청을 확인해주셔서 감사합니다."
#: wp-includes/user.php:3285
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "사이트 관리자는 알림을 받고 요청을 최대한 빨리 실행할 것입니다."
#: wp-includes/user.php:3284
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "작업이 확인됐습니다."
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3213
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 개인 데이터 삭제 요청이 완료됐습니다.\n"
"\n"
"추가 질문이나 관심사항이 있으시면 사이트 관리자에게 연락주세요.\n"
"\n"
"추가 정보는 저희 개인정보 처리지침을 참고하세요: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3200
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 개인 데이터 삭제 요청이 완료됐습니다.\n"
"\n"
"추가 질문이나 관심사항이 있으시면 사이트 관리자에게 연락주세요.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. name.
#: wp-includes/user.php:3173
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] 삭제 요청이 완료되었습니다"
#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:3089
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] 동작이 확인됨: %2$s"
#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3035
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요,\n"
"\n"
"###SITENAME###의 사용자 정보 처리요청이 확인됐습니다:\n"
"\n"
"사용자: ###USER_EMAIL###\n"
"요청: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"이러한 데이터 처리요청을 보거나 관리하려면 다음에서 할 수 있습니다:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2943
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: wp-includes/user.php:2907
msgid "User Description"
msgstr "사용자 설명"
#: wp-includes/user.php:2906
msgid "User Last Name"
msgstr "사용자 이름"
#: wp-includes/user.php:2905
msgid "User First Name"
msgstr "사용자 성"
#: wp-includes/user.php:2904
msgid "User Nickname"
msgstr "사용자 별명"
#: wp-includes/user.php:2903
msgid "User Display Name"
msgstr "사용자 표시이름"
#: wp-includes/user.php:2902
msgid "User Registration Date"
msgstr "사용자 등록일자"
#: wp-includes/user.php:2901
msgid "User URL"
msgstr "사용자 URL"
#: wp-includes/user.php:2900
msgid "User Email"
msgstr "사용자 이메일"
#: wp-includes/user.php:2899
msgid "User Nice Name"
msgstr "사용자 닉네임"
#: wp-includes/user.php:2898
msgid "User Login Name"
msgstr "사용자 로그인 이름"
#: wp-includes/user.php:2897
msgid "User ID"
msgstr "사용자 아이디"
#: wp-includes/user.php:2865
msgid "WordPress User"
msgstr "워드프레스 사용자"
#. translators: %s: New email address
#: wp-includes/user.php:2835
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "이메일 주소가 아직 업데이트 되지 않았습니다. %s의 받은편지함에서 이메일을 확인해주세요."
#. translators: New email address notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2813
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2765
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요 ###USERNAME### 님,\n"
" \n"
" 최근에 계정 이메일 주소를 변경할 것을 요청했습니다.\n"
" \n"
" 맞으면 다음 링크를 클릭해 변경하세요:\n"
" ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
" 이 작업을 원하지 않을 경우 무시하고 이 이메일을\n"
" 삭제하세요.\n"
" \n"
" 이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
" \n"
" 안녕히 계세요,\n"
" ###SITENAME###\n"
" ###SITEURL###"
#: wp-includes/user.php:2745
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소가 이미 사용 중입니다."
#: wp-includes/user.php:2501
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>에러</strong>: 회원가입할 수 없습니다… <a href=\"mailto:%s\">웹마스터</a>에게 연락해주세요 !"
#: wp-includes/user.php:2460 wp-admin/includes/user.php:205
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이 이메일 주소는 이미 등록되어 있습니다. 다른 주소를 입력해 주세요."
#: wp-includes/user.php:2457 wp-includes/user.php:2733
#: wp-admin/includes/user.php:203
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 올바르지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:2455
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소를 넣으세요."
#: wp-includes/user.php:2449 wp-admin/includes/user.php:196
msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>에러</strong>: 죄송합니다, 사용자명은 허락되지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:2443 wp-admin/includes/user.php:189
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>에러</strong>: 해당 사용자명은 이미 등록됐습니다. 다른 것으로 선택해주세요."
#: wp-includes/user.php:2440 wp-admin/includes/user.php:185
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이 사용자명은 올바르지 않습니다. 올바른 사용자명을 입력하여 주십시오."
#: wp-includes/user.php:2438 wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>오류</strong>:사용자명을 입력해주세요."
#: wp-includes/user.php:2313 wp-includes/user.php:2317
#: wp-includes/user.php:2322 wp-includes/user.php:2348
#: wp-includes/user.php:2357 wp-includes/user.php:2361
#: wp-includes/user.php:2378 wp-includes/user.php:3603
#: wp-includes/user.php:3621
msgid "Invalid key."
msgstr "잘못된 키"
#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "비밀번호 초기화 키를 데이터베이스에 저장할 수 없습니다."
#: wp-includes/user.php:2258
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "이 사용자는 비밀번호를 재설정할 수 없습니다"
#: wp-includes/user.php:2190
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "힌트: 비밀번호는 최소한 12자 이상을 사용해야 합니다. 강한 비밀번호를 만드려면 영문 대문자, 소문자, 숫자와 ! \" ? $ % & &와 같은 특수문자를 사용하세요."
#: wp-includes/user.php:2152
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / 구글 토크"
#: wp-includes/user.php:2151
msgid "Yahoo IM"
msgstr "야후 IM"
#: wp-includes/user.php:2150
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. translators: Email change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/user.php:2031
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] 이메일 변경 요청"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2013
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"안녕하세요. ###USERNAME###님,\n"
"\n"
"이 알림은 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 ###NEW_EMAIL###로(으로) 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n"
"\n"
"이메일 주소를 변경하지 않았다면 사이트 관리자에게 연락해주세요.\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요,\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1956
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"###USERNAME###님 안녕하세요.\n"
"\n"
"###SITENAME###에서 비밀번호가 변경되었음을 알려드립니다.\n"
"\n"
"직접 비밀번호를 변경한 적이 없다면 사이트 관리자 ###ADMIN_EMAIL### 에게 문의하여 주시기 바랍니다.\n"
"\n"
"이 이메일은 ###EMAIL###에게 보냈습니다.\n"
"\n"
"안녕히 계세요.\n"
"###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1681
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:515 wp-includes/user.php:1641
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "죄송합니다, 해당 이메일은 이미 사용 중입니다!"
#: wp-includes/user.php:1590
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "별명은 50자를 넘을 수 없습니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:510 wp-includes/user.php:1567
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "죄송합니다, 해당 사용자명은 이미 존재합니다!"
#: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-includes/user.php:1563
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "사용자명은 60자를 넘을 수 없습니다."
#: wp-includes/user.php:1561
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "로그인명이 없는 상태로는 사용자를 생성할 수 없습니다."
#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1190
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/user.php:327
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>에러</strong>: 계정이 스팸으로 표시되었습니다."
#: wp-includes/functions.php:6106 wp-includes/user.php:296
msgid "Please log in again."
msgstr "다시 로그인하세요."
#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:252
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소 %s에 대해 입력한 비밀번호는 바르지 않습니다."
#: wp-includes/user.php:233
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 유효하지 않은 이메일 주소입니다."
#: wp-includes/user.php:214
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 필드가 비어있습니다."
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:178
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 %s에 대한 비밀번호가 틀립니다."
#: wp-includes/user.php:152
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
msgstr "<strong>오류</strong>: 유효하지 않은 사용자명."
#: wp-includes/user.php:141 wp-includes/user.php:218
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 비밀번호 항목이 비었습니다."
#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 항목이 비었습니다."
#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1127 wp-includes/media.php:4194
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16512 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/media.php:2399 wp-admin/includes/misc.php:1860
#: wp-admin/menu.php:54 wp-admin/menu.php:279
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/media.php:4138
msgid "WordPress Media"
msgstr "워드프레스 미디어"
#: wp-includes/media.php:3780
msgid "Attachments list"
msgstr "첨부 목록"
#: wp-includes/media.php:3777
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "비디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3776
msgid "Add to video playlist"
msgstr "비디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3775
msgid "Update video playlist"
msgstr "비디오 재생 목록 업데이트"
#: wp-includes/media.php:3774
msgid "Insert video playlist"
msgstr "비디오 재생 목록 삽입"
#: wp-includes/media.php:3773
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← 비디오 재생 목록 취소"
#: wp-includes/media.php:3772
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "비디오 재생목록 편집"
#: wp-includes/media.php:3771
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "비디오 재생목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3770
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "비디오 순서를 재정렬하러면 끌어놓기 하세요."
#: wp-includes/media.php:3767
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "오디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3766
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록에 추가"
#: wp-includes/media.php:3765
msgid "Update audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 업데이트"
#: wp-includes/media.php:3764
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 삽입"
#: wp-includes/media.php:3763
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← 오디오 재생 목록 취소"
#: wp-includes/media.php:3762
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "오디오 재생 목록 편집"
#: wp-includes/media.php:3761
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "오디오 재생목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3760
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "트랙의 순서를 재정렬하러면 끌어놓기 하세요."
#: wp-includes/media.php:3757
msgid "Add Subtitles"
msgstr "자막 추가"
#: wp-includes/media.php:3756 wp-includes/js/dist/block-library.js:12515
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12524
msgid "Select Poster Image"
msgstr "포스터 이미지 선택"
#: wp-includes/media.php:3754
msgid "Add Video Source"
msgstr "비디오 소스 추가"
#: wp-includes/media.php:3753
msgid "Replace Video"
msgstr "비디오 교체"
#: wp-includes/media.php:3752
msgid "Video Details"
msgstr "비디오 세부 정보"
#: wp-includes/media.php:3748
msgid "Add Audio Source"
msgstr "오디오 소스 추가"
#: wp-includes/media.php:3747
msgid "Replace Audio"
msgstr "오디오 교체"
#: wp-includes/media.php:3746
msgid "Audio Details"
msgstr "오디오 상세 정보"
#: wp-includes/media.php:3743
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "이미지를 자르는 도중 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/media.php:3740
msgid "Cropping…"
msgstr "자르기…"
#: wp-includes/media.php:3739
msgid "Crop your image"
msgstr "이미지 자르기"
#: wp-includes/media.php:3738
msgid "Crop Image"
msgstr "이미지 자르기"
#: wp-includes/media.php:3737
msgid "Skip Cropping"
msgstr "자르기 생략"
#: wp-includes/media.php:3736
msgid "Select and Crop"
msgstr "선택 및 자르기"
#: wp-includes/media.php:3735 wp-admin/custom-background.php:332
#: wp-admin/custom-header.php:620
msgid "Choose Image"
msgstr "이미지 선택"
#: wp-includes/media.php:3731 wp-includes/media.php:3749
#: wp-includes/media.php:3755
msgid "Cancel Edit"
msgstr "편집 취소"
#: wp-includes/media.php:3730
msgid "Replace Image"
msgstr "이미지 교체"
#: wp-includes/media.php:3729
msgid "Image Details"
msgstr "이미지 상세"
#: wp-includes/media.php:3726
msgid "Reverse order"
msgstr "순서 반전"
#: wp-includes/media.php:3725
msgid "Add to Gallery"
msgstr "갤러리에 추가"
#: wp-includes/media.php:3724
msgid "Add to gallery"
msgstr "갤러리에 추가"
#: wp-includes/media.php:3723
msgid "Update gallery"
msgstr "갤러리 업데이트"
#: wp-includes/media.php:3722 wp-admin/includes/media.php:2499
msgid "Insert gallery"
msgstr "갤러리 삽입"
#: wp-includes/media.php:3721
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← 갤러리 취소"
#: wp-includes/media.php:3720
msgid "Edit Gallery"
msgstr "갤러리 편집"
#: wp-includes/media.php:3719
msgid "Create Gallery"
msgstr "갤러리 생성"
#: wp-includes/media.php:3712 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16560
msgid "Insert from URL"
msgstr "URL에서 삽입하기"
#: wp-includes/media.php:3706
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:225
msgid "No media files found."
msgstr "미디어 파일을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/media.php:3705
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:274
msgid "Search media items..."
msgstr "미디어 아이템 검색..."
#: wp-includes/media.php:3704
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/media.php:2560 wp-admin/includes/media.php:2562
msgid "Search Media"
msgstr "미디어 검색"
#: wp-includes/media.php:3703
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:244
msgid "Filter by type"
msgstr "형식으로 필터"
#: wp-includes/media.php:3702 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:596
msgid "Filter by date"
msgstr "날짜로 필터"
#: wp-includes/media.php:3697
msgid "Bulk Select"
msgstr "일괄 선택"
#: wp-includes/media.php:3696
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"이들 아이템을 휴지통으로 보내려고 하고 있습니다.\n"
" 중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'."
#: wp-includes/media.php:3694
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n"
"이 작업은 취소할 수 없습니다. \n"
"중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭하세요."
#: wp-includes/media.php:3692
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/media.php:3691
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "내 것"
#: wp-includes/media.php:3690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "Unattached"
msgstr "첨부되지 않음"
#: wp-includes/media.php:3687 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:598
#: wp-admin/includes/media.php:2664
msgid "All dates"
msgstr "모든 날짜"
#: wp-includes/media.php:3686
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "모든 미디어 아이템"
#: wp-includes/media.php:3685
msgid "← Return to library"
msgstr "← 라이브러리로 돌아가기"
#: wp-includes/media.php:3684
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "새 비디오 재생 목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3683
msgid "Create a new playlist"
msgstr "새 재생 목록 생성"
#: wp-includes/media.php:3682
msgid "Create a new gallery"
msgstr "새 갤러리 생성"
#: wp-includes/media.php:3680 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16551
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:79
#: wp-admin/upload.php:213
msgid "Media Library"
msgstr "미디어 라이브러리"
#: wp-includes/media.php:3677
msgid "Upload Images"
msgstr "이미지 업로드"
#: wp-includes/media.php:3676
msgid "Upload Files"
msgstr "파일 업로드"
#: wp-includes/media.php:3673
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "끌어놓기로 미디어 파일을 정렬하세요."
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3672
msgid "%d selected"
msgstr "%d개 선택됨"
#: wp-includes/media.php:3661 wp-includes/js/dist/edit-post.js:833
#: wp-admin/includes/template.php:1838 wp-admin/nav-menus.php:815
#: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/theme-editor.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:382
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 wp-includes/media.php:3659
#: wp-includes/media.php:3681 wp-admin/includes/media.php:613
msgid "Add Media"
msgstr "미디어 추가"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1892 wp-includes/media.php:3598
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:613
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%2$d년 %1$s"
#: wp-includes/media.php:3270
msgid "(no author)"
msgstr "(작성자 없음)"
#: wp-includes/media.php:3060
msgid "No editor could be selected."
msgstr "편집기를 선택할 수 없습니다."
#: wp-includes/media.php:2304
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "비트레이트 모드"
#: wp-includes/media.php:2303
msgid "Bitrate"
msgstr "비트레이트"
#: wp-includes/media.php:2301
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151
#: wp-includes/media.php:2300 wp-includes/js/dist/components.js:19024
#: wp-admin/includes/template.php:802
msgid "Year"
msgstr "년도"
#: wp-includes/media.php:2299
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1925 wp-includes/media.php:1942
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1177
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "이 위젯을 편집하려면 Shift-클릭 하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1092
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:840
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:120
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:135
#: wp-admin/plugin-install.php:87 wp-admin/plugins.php:440
#: wp-admin/theme-install.php:99 wp-admin/themes.php:98
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "검색 결과는 입력한 대로 업데이트 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:839
msgid "Clear Results"
msgstr "결과 제거"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:837
msgid "Search widgets…"
msgstr "위젯 검색…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:836
msgid "Search Widgets"
msgstr "위젯 검색"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:832
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "위젯 추가"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:792
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:848
msgid "No widgets found."
msgstr "위젯을 찾을 수 없습니다."
#. translators: %d: the number of widgets found
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:791
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "찾은 위젯 개수: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:789
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "위젯 재정렬"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:473
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "재정렬 모드 닫힘"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:472
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "재정렬 모드 활성화됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "페이지에서 표시되는 위젯을 보거나 편집하기 위해 사용자 정의하기를 사용하면서 사이트의 다른 페이지로 이동할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:783
msgid "Widget moved down"
msgstr "위젯이 아래로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782
msgid "Widget moved up"
msgstr "위젯이 위로 이동됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "위젯 설정을 유지하고 비활성화된 위젯칸으로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "발행하기 전에 변경사항 저장하고 미리보기."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:777
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 wp-includes/media.php:3701
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16333
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18812
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:705
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:967
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1053
msgid "Apply"
msgstr "적용"
#. translators: %s: the total number of widget areas registered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "테마에 %s 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "테마에 1개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#. translators: %s: the number of other widget areas registered but not
#. rendered
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "테마가 %s개의 다른 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "테마가 1개의 다른 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:706
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "이 위젯을 이동할 영역을 선택하세요:"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1023
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:699
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9780
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:135
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1024
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:9797
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:150
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697
msgid "Move to another area…"
msgstr "다른 영역으로 이동…"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "위젯은 콘텐츠의 독립적인 영역이며 사용 중인 테마가 제공하는 위젯화 영역(일반적으로 사이드바라고 말함)에 배치할 수 있습니다."
#: wp-includes/post-template.php:1925
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "이 기능을 사용하려면 자바스크립트가 활성화되어야 합니다."
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1854
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s 전 (%4$s)"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1807 wp-includes/post-template.php:1864
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [현재 리비전]"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1805 wp-includes/post-template.php:1862
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [자동저장]"
#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1803 wp-includes/post-template.php:1843
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "Y-m-d @ H:i:s"
#: wp-includes/post-template.php:1697
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "입력"
#: wp-includes/post-template.php:1696
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "이 콘텐츠는 비밀번호로 보호되어 있습니다. 보려면 아래에 비밀번호를 입력해주세요:"
#: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1591
msgid "Missing Attachment"
msgstr "첨부파일 누락"
#: wp-includes/post-template.php:1418 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "홈"
#. translators: %s: Post custom field name
#: wp-includes/post-template.php:1096
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: wp-includes/post-template.php:927
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:854
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:378 wp-admin/includes/nav-menu.php:707
msgid "Previous page"
msgstr "이전 페이지"
#: wp-includes/post-template.php:926
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:879
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:379 wp-admin/includes/nav-menu.php:708
msgid "Next page"
msgstr "다음 페이지"
#: wp-includes/post-template.php:919
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: wp-includes/post-template.php:407
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "잠긴 글에는 요약문이 없습니다."
#: wp-includes/post-template.php:298
msgid "(more…)"
msgstr "(더 보기…)"
#: wp-includes/post-template.php:152
msgid "Private: %s"
msgstr "비공개: %s"
#: wp-includes/post-template.php:137
msgid "Protected: %s"
msgstr "보호된 글: %s"
#: wp-includes/post.php:3946
msgid "Invalid page template."
msgstr "유효하지 않은 페이지 템플릿."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3879
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "유효하지 않은 택소노미: %s."
#: wp-includes/post.php:3848
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "데이터베이스로 글을 넣을 수 없습니다"
#: wp-includes/post.php:3833
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "데이터베이스에 글을 업데이트 할 수 없습니다"
#: wp-includes/post.php:3573
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "내용, 제목, 요약이 비어 있음."
#: wp-includes/post.php:3383
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "글의 정수 전달은 사용 중지되었습니다. 대신 인자의 배열로 전달합니다."
#: wp-includes/post.php:2724
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비디오 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2724
msgid "Manage Video"
msgstr "비디오 관리"
#: wp-includes/post.php:2723
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "오디오 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2723
msgid "Manage Audio"
msgstr "오디오 관리"
#: wp-includes/post.php:2722
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "이미지 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2722
msgid "Manage Images"
msgstr "이미지 관리"
#: wp-includes/post.php:2722
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Page updated."
msgstr "페이지 업데이트됨."
#: wp-includes/post.php:1649 wp-admin/edit-form-advanced.php:167
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:170
msgid "Post updated."
msgstr "게시물이 업데이트되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Page scheduled."
msgstr "페이지 일정이 등록되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1648
msgid "Post scheduled."
msgstr "포스트 일정이 지정되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "초안으로 되돌리기."
#: wp-includes/post.php:1647
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "글이 임시글로 전환됨."
#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Page published privately."
msgstr "페이지가 비공개로 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1646
msgid "Post published privately."
msgstr "포스트가 비공개로 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Page published."
msgstr "페이지 발행됨."
#: wp-includes/post.php:1645 wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post published."
msgstr "게시물이 공개되었습니다."
#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Pages list"
msgstr "페이지 목록"
#: wp-includes/post.php:1644
msgid "Posts list"
msgstr "글 목록"
#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Pages list navigation"
msgstr "페이지 목록 탐색"
#: wp-includes/post.php:1643
msgid "Posts list navigation"
msgstr "글 목록 탐색"
#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter pages list"
msgstr "페이지 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:1642
msgid "Filter posts list"
msgstr "글 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/post.php:1641
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "특성 이미지 제거"
#: wp-includes/post.php:1640
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "특성 이미지 제거"
#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "특성 이미지 설정"
#: wp-includes/post.php:1639
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "특성 이미지 설정"
#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "page"
msgid "Featured Image"
msgstr "특성 이미지"
#: wp-includes/post.php:1638
msgctxt "post"
msgid "Featured Image"
msgstr "특성 이미지"
#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "이 페이지에 업로드 됐습니다"
#: wp-includes/post.php:1637
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "이 글에 업로드된 것"
#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into page"
msgstr "페이지에 삽입"
#: wp-includes/post.php:1636
msgid "Insert into post"
msgstr "글에 삽입"
#: wp-includes/post.php:1635 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4455
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5636 wp-admin/edit-form-advanced.php:387
msgid "Page Attributes"
msgstr "페이지 속성"
#: wp-includes/post.php:1635
msgid "Post Attributes"
msgstr "글 속성"
#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Page Archives"
msgstr "페이지 보관함"
#: wp-includes/post.php:1634
msgid "Post Archives"
msgstr "글 보관함"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "모든 페이지"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "모든 글"
#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "상위 페이지:"
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "휴지통에서 페이지가 발견되지 않았습니다."
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "휴지통에서 글이 발견되지 않았습니다."
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/post.php:1630 wp-includes/js/dist/block-library.js:10565
msgid "No posts found."
msgstr "글을 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "페이지 검색"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "글 검색"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Pages"
msgstr "페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Posts"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Page"
msgstr "페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:1627
msgid "View Post"
msgstr "글 보기"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Page"
msgstr "새 페이지"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "New Post"
msgstr "새 글"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Page"
msgstr "페이지 편집"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Edit Post"
msgstr "이 글 편집"
#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Page"
msgstr "새 페이지 추가"
#: wp-includes/post.php:1624
msgid "Add New Post"
msgstr "새 글 추가"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "새 페이지 추가"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:1621
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "글"
#: wp-includes/post.php:1405
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "내장된 글 유형을 등록 해제하는 것은 허용되지 않습니다"
#: wp-includes/post.php:1354 wp-includes/post.php:1355
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "글 유형 이름은 20문자 이하만 가능합니다."
#: wp-includes/post.php:931
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
#: wp-includes/post.php:930
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
#: wp-includes/post.php:929
msgid "Confirmed"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/post.php:928
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#: wp-includes/post.php:890 wp-includes/js/dist/editor.js:9460
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2078
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:105 wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
msgid "Pending Review"
msgstr "검토중"
#: wp-includes/post.php:889 wp-includes/post.php:910
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2081
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1790
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 wp-admin/includes/template.php:2038
msgid "Draft"
msgstr "임시 글"
#: wp-includes/post.php:428
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "완료된 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:425
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "완료됨"
#: wp-includes/post.php:417
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "실패한 <span class=\"count\"> (%s) </span>"
#: wp-includes/post.php:414
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
#: wp-includes/post.php:406
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "확인 됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:403
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/post.php:392
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#: wp-includes/post.php:365
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "휴지통 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:362
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/post.php:355
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "비공개 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: wp-includes/post.php:345 wp-includes/post.php:395
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "보류 중 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:342 wp-admin/includes/template.php:2044
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "대기중"
#: wp-includes/post.php:335
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "임시글 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:332
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "임시글"
#: wp-includes/post.php:325
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "예약됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:322
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#: wp-includes/post.php:315
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "발행됨 <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:312
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "공개됨"
#: wp-includes/post.php:279 wp-includes/js/dist/editor.js:6522
msgid "Block updated."
msgstr "블록 업데이트 됨."
#: wp-includes/post.php:278
msgid "Block scheduled."
msgstr "블록 스케줄."
#: wp-includes/post.php:277
msgid "Block reverted to draft."
msgstr "블록을 초안으로 되돌렸습니다."
#: wp-includes/post.php:276
msgid "Block published privately."
msgstr "블록이 비공개로 발행되었습니다."
#: wp-includes/post.php:275
msgid "Block published."
msgstr "블록 발행됨"
#: wp-includes/post.php:274
msgid "Blocks list"
msgstr "블록 목록"
#: wp-includes/post.php:273
msgid "Blocks list navigation"
msgstr "블록 목록 탐색"
#: wp-includes/post.php:272
msgid "Filter blocks list"
msgstr "블럭 목록 필터"
#: wp-includes/post.php:271
msgid "No blocks found in Trash."
msgstr "휴지통에 블록이 없습니다."
#: wp-includes/post.php:270 wp-includes/js/dist/block-editor.js:11586
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3970
msgid "No blocks found."
msgstr "블록이 없습니다."
#: wp-includes/post.php:269
msgid "Search Blocks"
msgstr "블록 검색"
#: wp-includes/post.php:268
msgid "All Blocks"
msgstr "전체 블록"
#: wp-includes/post.php:267
msgid "View Block"
msgstr "블록 보기"
#: wp-includes/post.php:266
msgid "Edit Block"
msgstr "블록 수정"
#: wp-includes/post.php:265
msgid "New Block"
msgstr "새 블록"
#: wp-includes/post.php:264
msgid "Add New Block"
msgstr "새 블럭 추가"
#: wp-includes/post.php:263
msgctxt "Block"
msgid "Add New"
msgstr "추가하기"
#: wp-includes/post.php:262
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Block"
msgstr "블록"
#: wp-includes/post.php:261
msgctxt "admin menu"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
#: wp-includes/post.php:260
msgctxt "post type singular name"
msgid "Block"
msgstr "블럭"
#: wp-includes/post.php:259
msgctxt "post type general name"
msgid "Blocks"
msgstr "블럭"
#: wp-includes/post.php:242
msgid "User Request"
msgstr "사용자 요청"
#: wp-includes/post.php:241
msgid "User Requests"
msgstr "사용자 요청"
#: wp-includes/post.php:224
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed 응답"
#: wp-includes/post.php:223
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed 응답"
#: wp-includes/post.php:187
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "변경세트가 휴지통에 없습니다."
#: wp-includes/post.php:186
msgid "No changesets found."
msgstr "변경세트가 발견되지 않았습니다."
#: wp-includes/post.php:185
msgid "Search Changesets"
msgstr "변경세트 검색"
#: wp-includes/post.php:184
msgid "All Changesets"
msgstr "모든 변경세트"
#: wp-includes/post.php:183
msgid "View Changeset"
msgstr "변경세트 보기"
#: wp-includes/post.php:182
msgid "Edit Changeset"
msgstr "변경세트 편집"
#: wp-includes/post.php:181
msgid "New Changeset"
msgstr "새 변경세트"
#: wp-includes/post.php:180
msgid "Add New Changeset"
msgstr "변경세트 추가"
#: wp-includes/post.php:179
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:178
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:177
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:176
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:175
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "변경세트"
#: wp-includes/post.php:143 wp-includes/post.php:144
msgid "Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 CSS"
#: wp-includes/post.php:128
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "탐색 메뉴 아이템"
#: wp-includes/post.php:127
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "탐색 메뉴 아이템"
#: wp-includes/post.php:107
msgid "Revision"
msgstr "리비전"
#: wp-includes/post.php:106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1399
#: wp-admin/revision.php:95
msgid "Revisions"
msgstr "리비전 비교"
#: wp-includes/post.php:77
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "첨부 속성"
#: wp-includes/post.php:76
msgid "View Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지 보기"
#: wp-includes/post.php:75 wp-admin/media.php:47
msgid "Edit Media"
msgstr "미디어 편집"
#: wp-includes/post.php:74
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/post.php:73
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/post.php:72
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
#: wp-includes/post.php:48
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/post.php:25
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "글"
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "이 파일은 더이상 포함할 필요가 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:277
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:288
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "임시 파일에 요청을 쓰는데 실패했습니다."
#. translators: 1: fopen(), 2: file name
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:195
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:255
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%2$s에 %1$s를 위한 핸들을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:162
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:171
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "호스트의 SSL 증명서를 인증할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117
msgid "Invalid object type"
msgstr "유효하지 않은 오브젝트 형식"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:149
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>상수 VHOST와 SUBDOMAIN_INSTALL의 충돌 값.</strong> SUBDOMAIN_INSTALL값은 서브 도메인 환경설정 설정값으로 추정됩니다."
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "상수 %1$s은(는) <strong>폐기 예정입니다</strong>. 서브도메인 환경설정을 가능하도록 하려면 %3$s에서 불린 상수 %2$s를 사용하세요. 서브도메인 환경설정이 가능한지 점검하려면 %4$s를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-user.php:734
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "사용자 레벨의 사용은 폐기예정입니다. 대신 권한을 사용하세요."
#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:270 wp-includes/class-wp-user.php:303
#: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:369
msgid "Use %s instead."
msgstr "대신 %s 사용."
#: wp-includes/load.php:1448
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Scrape nonce check가 실패했습니다. 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/load.php:605
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "요청하신 사이트가 올바르게 설치되지 않았습니다. 시스템 관리자에게 문의하시기 바랍니다."
#: wp-includes/load.php:493
msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>오류</strong>:%2$s 의 %1$s 는 숫자, 문자 그리고 밑줄만 포함 가능 합니다."
#: wp-includes/load.php:231
msgid "Maintenance"
msgstr "유지보수"
#: wp-includes/load.php:230
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "예약되어 있는 유지보수를 위해 잠시 사용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 확인하세요."
#: wp-includes/load.php:152 wp-admin/install.php:264
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "불충분한 요구사항들"
#: wp-includes/load.php:151
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "PHP에 MySQL 확장이 설치되어 있지 않은 것 같습니다. 워드프레스는 이 확장이 필요합니다."
#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:139
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "서버가 PHP 버전 %1$s를 사용중입니다만 워드프레스 %2$s은(는) 최소 %3$s 이상을 요구합니다."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69
#: wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "앱 아이콘 형태로 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:1337
msgid "As an app icon"
msgstr "앱 아이콘 형태"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:1332
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "브라우저 아이콘으로 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:1327
msgid "As a browser icon"
msgstr "브라우저 아이콘으로"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4254
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 wp-includes/media-template.php:1326
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:11016
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6724
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19576
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5482 wp-admin/custom-background.php:252
#: wp-admin/custom-header.php:498 wp-admin/customize.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1384
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:61 wp-admin/includes/post.php:1726
#: wp-admin/theme-install.php:292 wp-admin/theme-install.php:300
#: wp-admin/theme-install.php:366
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:1321
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "이미지 자르기 영역 미리보기. 마우스 상호작용 필수."
#: wp-includes/media-template.php:1315 wp-includes/media.php:3688
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2060
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3548
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:93
msgid "No items found."
msgstr "항목을 발견하지 못했습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1282
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "연관된 자막이 없습니다."
#: wp-includes/media-template.php:1278
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "비디오 트랙 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1247
msgid "Remove poster image"
msgstr "포스터 이미지 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12513
msgid "Poster Image"
msgstr "포스터 이미지"
#: wp-includes/media-template.php:1212 wp-includes/media-template.php:1226
msgid "Remove video source"
msgstr "비디오 소스 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1170 wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5392
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12478
msgid "Autoplay"
msgstr "자동 실행"
#: wp-includes/media-template.php:1163 wp-includes/media-template.php:1254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12506
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1410
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
#: wp-includes/media-template.php:1162 wp-includes/media-template.php:1253
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: wp-includes/media-template.php:1150 wp-includes/media-template.php:1234
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "최적화된 HTML5 실행을 위한 대체 소스 추가:"
#: wp-includes/media-template.php:1128 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove audio source"
msgstr "오디오 소스 제거"
#: wp-includes/media-template.php:1071
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 옵션"
#: wp-includes/media-template.php:1036 wp-includes/js/dist/components.js:21019
msgid "Custom Size"
msgstr "사용자 정의 크기"
#: wp-includes/media-template.php:985
msgid "Display Settings"
msgstr "표시 설정"
#: wp-includes/media-template.php:963 wp-includes/media.php:3664
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"
#: wp-includes/media-template.php:962
msgid "Edit Original"
msgstr "원본 편집"
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media-template.php:1058
msgid "Image URL"
msgstr "이미지 URL"
#: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:987
msgid "Align"
msgstr "정렬"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1193
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1736 wp-includes/media-template.php:889
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:299
msgid "Link Text"
msgstr "링크 텍스트"
#: wp-includes/media-template.php:883
msgid "Show Images"
msgstr "이미지 표시"
#: wp-includes/media-template.php:875
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "트랙 목록에 아티스트 이름 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:866
msgid "Show Tracklist"
msgstr "트랙 목록 표시"
#: wp-includes/media-template.php:864
msgid "Show Video List"
msgstr "비디오 목록 보이기"
#: wp-includes/media-template.php:854
msgid "Playlist Settings"
msgstr "재생 목록 설정"
#: wp-includes/media-template.php:819
msgid "Random Order"
msgstr "랜덤 순서"
#: wp-includes/media-template.php:805 wp-includes/js/dist/block-library.js:3496
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3580
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4875
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10548
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11512
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1111
msgid "Columns"
msgstr "열"
#: wp-includes/media-template.php:780
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11510 wp-admin/includes/media.php:2428
msgid "Gallery Settings"
msgstr "갤러리 설정"
#: wp-includes/media-template.php:760 wp-includes/media-template.php:839
#: wp-includes/media-template.php:1021 wp-includes/media.php:3329
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4474 wp-admin/custom-background.php:591
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:214 wp-admin/includes/media.php:1079
msgid "Full Size"
msgstr "전체 크기"
#: wp-includes/media-template.php:759 wp-includes/media-template.php:838
#: wp-includes/media-template.php:1020 wp-includes/media.php:3328
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4471 wp-admin/custom-background.php:590
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:213 wp-admin/includes/media.php:1078
msgid "Large"
msgstr "최대 크기"
#: wp-includes/media-template.php:758 wp-includes/media-template.php:837
#: wp-includes/media-template.php:1019 wp-includes/media.php:3327
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4468 wp-admin/custom-background.php:589
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:212 wp-admin/includes/media.php:1077
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: wp-includes/media-template.php:757 wp-includes/media-template.php:836
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media.php:3326
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:4465 wp-admin/custom-background.php:588
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:211 wp-admin/includes/image-edit.php:179
#: wp-admin/includes/media.php:1076
msgid "Thumbnail"
msgstr "섬네일"
#: wp-includes/media-template.php:736 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1062
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17000
msgid "Custom URL"
msgstr "사용자 정의 URL"
#: wp-includes/media-template.php:731 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11269
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16997 wp-admin/includes/media.php:2441
msgid "Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지"
#: wp-includes/media-template.php:729
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "첨부 페이지 링크"
#: wp-includes/media-template.php:724 wp-includes/media-template.php:796
#: wp-includes/media-template.php:1051
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11272
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16994
msgid "Media File"
msgstr "미디어 파일"
#: wp-includes/media-template.php:722
msgid "Link to Media File"
msgstr "미디어 파일 링크"
#: wp-includes/media-template.php:712
msgid "Embed Media Player"
msgstr "미디어 플레이어 임베드"
#: wp-includes/media-template.php:699
msgid "Embed or Link"
msgstr "임베드 또는 링크"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:928
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-admin/custom-background.php:380
#: wp-admin/includes/media.php:1039 wp-admin/includes/media.php:2797
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:684 wp-includes/media-template.php:925
#: wp-includes/media-template.php:993 wp-admin/custom-background.php:376
#: wp-admin/includes/media.php:1038 wp-admin/includes/media.php:2795
msgid "Center"
msgstr "가운데"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:681 wp-includes/media-template.php:922
#: wp-includes/media-template.php:990 wp-admin/custom-background.php:372
#: wp-admin/includes/media.php:1037 wp-admin/includes/media.php:2793
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 wp-includes/media-template.php:673
#: wp-admin/includes/media.php:1374 wp-admin/includes/media.php:2788
msgid "Alignment"
msgstr "정렬"
#: wp-includes/media-template.php:669
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "첨부파일 표시 설정"
#: wp-includes/media-template.php:659
msgid "Edit Selection"
msgstr "선택 편집"
#: wp-includes/media-template.php:617
msgid "Alt Text"
msgstr "대체 텍스트"
#: wp-includes/media-template.php:551 wp-includes/media.php:3709
#: wp-admin/upload.php:65
msgid "Attachment Details"
msgstr "첨부파일 상세 정보"
#: wp-includes/media-template.php:543
msgid "Describe this media file…"
msgstr "이 미디어 파일에 대한 설명…"
#: wp-includes/media-template.php:541
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "이 오디오 파일에 대한 설명…"
#: wp-includes/media-template.php:539
msgid "Describe this video…"
msgstr "이 비디오에 대한 설명…"
#: wp-includes/media-template.php:535
msgid "Caption this image…"
msgstr "이 이미지에 캡션…"
#: wp-includes/media-template.php:528
msgid "Deselect"
msgstr "선택 해제"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:222
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:145
#: wp-includes/media-template.php:524 wp-includes/media.php:3665
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1135
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/user.php:1239
msgid "Remove"
msgstr "삭제"
#: wp-includes/media-template.php:491 wp-includes/media-template.php:602
#: wp-includes/media.php:3700 wp-admin/edit-form-comment.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:654
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:690
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:747
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:656 wp-admin/includes/media.php:1603
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:298 wp-admin/includes/meta-boxes.php:405
msgid "Delete Permanently"
msgstr "영구적으로 삭제"
#: wp-includes/media-template.php:488 wp-includes/media-template.php:599
#: wp-includes/media.php:3698 wp-admin/comment.php:126
#: wp-admin/edit-form-comment.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/media.php:1613 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:402
msgid "Move to Trash"
msgstr "휴지통으로 이동"
#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:597
#: wp-includes/media.php:3699
msgid "Restore from Trash"
msgstr "휴지통에서 복구"
#: wp-includes/media-template.php:481
msgid "Edit more details"
msgstr "더 많은 상세 편집"
#: wp-includes/media-template.php:479
msgid "View attachment page"
msgstr "첨부 페이지 보기"
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:650
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10757
msgid "Copy Link"
msgstr "링크 복사하기"
#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "Uploaded To"
msgstr "업로드 글"
#: wp-includes/media-template.php:458
msgid "Uploaded By"
msgstr "업로드한 사람"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1106
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:129
#: wp-includes/media-template.php:454 wp-includes/media-template.php:646
#: wp-admin/edit-link-form.php:128 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:491
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183
#: wp-admin/includes/media.php:1304 wp-admin/includes/media.php:3053
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1073 wp-admin/themes.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:262
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: wp-includes/media-template.php:440 wp-includes/media-template.php:632
#: wp-includes/media.php:2295
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: wp-includes/media-template.php:439 wp-includes/media-template.php:631
#: wp-includes/media.php:2294
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 wp-includes/media-template.php:432
#: wp-includes/media-template.php:624 wp-includes/revision.php:34
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7356 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2063
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1534
#: wp-admin/includes/dashboard.php:523 wp-admin/includes/media.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:2454 wp-admin/includes/media.php:2772
msgid "Title"
msgstr "타이틀"
#: wp-includes/media-template.php:407 wp-admin/includes/media.php:3135
msgid "Bitrate:"
msgstr "비트레이트:"
#: wp-includes/media-template.php:399 wp-includes/media-template.php:588
#: wp-admin/includes/media.php:3134
msgid "Length:"
msgstr "길이:"
#. translators: 1: a number of pixels wide, 2: a number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:392 wp-includes/media-template.php:577
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s x %2$s 픽셀"
#: wp-includes/media-template.php:389 wp-admin/includes/media.php:1577
#: wp-admin/includes/media.php:3211
msgid "Dimensions:"
msgstr "규격:"
#: wp-includes/media-template.php:386 wp-admin/includes/media.php:3127
msgid "File size:"
msgstr "파일 크기:"
#: wp-includes/media-template.php:384
msgid "Uploaded on:"
msgstr "업로드 장소:"
#: wp-includes/media-template.php:383 wp-admin/includes/media.php:1574
#: wp-admin/includes/media.php:3098
msgid "File type:"
msgstr "파일 형식:"
#: wp-includes/media-template.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1573 wp-admin/includes/media.php:3095
msgid "File name:"
msgstr "파일명:"
#: wp-includes/media-template.php:379 wp-includes/media-template.php:554
#: wp-admin/includes/media.php:884
msgid "Saved."
msgstr "저장함."
#: wp-includes/media-template.php:371
msgid "Document Preview"
msgstr "문서 미리보기"
#: wp-includes/media-template.php:369 wp-includes/media-template.php:583
#: wp-includes/media.php:3732 wp-admin/includes/media.php:1555
#: wp-admin/includes/media.php:2936
msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/media-template.php:323
msgid "Edit next media item"
msgstr "다음 미디어 아이템 편집"
#: wp-includes/media-template.php:322
msgid "Edit previous media item"
msgstr "이전 미디어 아이템 편집"
#: wp-includes/media-template.php:302
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "오류 무시"
#: wp-includes/media-template.php:301
msgid "Uploading"
msgstr "업로드 중"
#: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/js/dist/block-library.js:4828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10581
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45
msgid "Grid View"
msgstr "그리드 화면"
#: wp-includes/media-template.php:293 wp-includes/js/dist/block-library.js:4819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10572
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1285
msgid "List View"
msgstr "목록 화면"
#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:277 wp-includes/media.php:3742
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "제안된 이미지 크기: %1$s x %2$s 픽셀."
#: wp-includes/media-template.php:269 wp-admin/includes/media.php:2116
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "최대 업로드 파일 크기: %s."
#: wp-includes/media-template.php:240 wp-admin/includes/media.php:2076
msgid "Select Files"
msgstr "파일 선택"
#: wp-includes/media-template.php:239 wp-admin/includes/media.php:2075
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "또는"
#: wp-includes/media-template.php:238
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "업로드 하려면 아무 곳에나 파일을 놓으세요"
#: wp-includes/media-template.php:230
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "업로드 제한 초과"
#: wp-includes/media-template.php:228 wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "사용 중인 기기의 웹브라우저가 파일을 업로드하는데 사용될 수 없습니다. 대신에 <a href=\"%s\">기기의 네이티브 앱</a>을 사용할 수도 있습니다."
#: wp-includes/media-template.php:221
msgid "Close uploader"
msgstr "업로드 도구 닫기"
#: wp-includes/media-template.php:208 wp-includes/media-template.php:214
#: wp-includes/js/dist/components.js:19923
msgid "Drop files to upload"
msgstr "업로드 하려면 파일을 놓으세요"
#. translators: 1: link to tutorial, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/media-template.php:167 wp-admin/includes/media.php:3024
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>이미지의 목적을 설명하세요%3$s</a>. 단순히 장식용이라면 비워두세요."
#: wp-includes/embed.php:1174
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "공유 대화창 닫기"
#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "임베드 하려면 이 코드를 사이트에 복사해 붙여넣으세요"
#: wp-includes/embed.php:1162
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "임베드 하려면 이 URL을 복사해 자신의 워드프레스 사이트에 붙여넣으세요"
#: wp-includes/embed.php:1155
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML 임베드"
#: wp-includes/embed.php:1152
msgid "WordPress Embed"
msgstr "워드프레스 임베드"
#: wp-includes/embed.php:1147
msgid "Sharing options"
msgstr "공유 옵션"
#: wp-includes/embed.php:1130
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "공유 상자 열기"
#: wp-includes/embed.php:1106
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">댓글</span>"
#. translators: %s: Name of current post
#: wp-includes/embed.php:951 wp-includes/post-template.php:290
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s 계속 읽기"
#. translators: 1: post title, 2: site name
#: wp-includes/embed.php:472
msgid "“%1$s” — %2$s"
msgstr "“%1$s” — %2$s"
#: wp-includes/class-wp-widget.php:143 wp-admin/includes/widgets.php:267
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "이 위젯은 옵션이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:103
msgid "Invalid cookie."
msgstr "잘못된 쿠키"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:96
msgid "Cookie expired."
msgstr "쿠키 만료됨"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:83
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:152
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "쿠키 형식 오류"
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:68
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:123
msgid "No cookie present."
msgstr "쿠키가 없음"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:357
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
#: wp-admin/customize.php:213 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:939
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1076
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:357
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:348
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:823
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70
#: wp-includes/media.php:3666 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2978
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:59
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:1432
msgid "Press return or enter to open this section"
msgstr "이 영역을 열기 위해서는 엔터나 리턴키를 누르세요"
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230
msgid "Customizing"
msgstr "사용자 정의 중"
#. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the
#. section title in the Customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:228
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:829
msgid "Customizing ▸ %s"
msgstr "▸ %s을(를) 사용자 정의 중"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1266
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)과 %3$d (포함) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1261
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (제외)과 %3$d (포함) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1256
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)과 %3$d (제외) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1251
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s은(는) %2$d (제외)과 %3$d (제외) 사이여야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1245
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 작아야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1242
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 작아야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1237
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 커야 합니다"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1234
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 커야 합니다"
#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1224
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api.php:1176
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s은(는) 오브젝트의 유효한 속성이 아닙니다."
#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1150 wp-includes/rest-api.php:1166
#: wp-includes/rest-api.php:1190 wp-includes/rest-api.php:1195
#: wp-includes/rest-api.php:1200 wp-includes/rest-api.php:1205
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s은(는) 타입 %2$s이(가) 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api.php:845
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce가 유효하지 않습니다"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:562
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s 이후; %3$s)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:541 wp-includes/rest-api.php:565
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s 이후; 대체 수단 없음)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:538
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s 버전 이후로; %3$s 로 대치)"
#. translators: %s: rest_api_init
#: wp-includes/rest-api.php:52
msgid "REST API routes must be registered on the %s action."
msgstr "REST API 경로는 %s 작업에 등록해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api.php:43
msgid "Route must be specified."
msgstr "Route는 특정돼야 합니다."
#: wp-includes/rest-api.php:40
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "Route는 플러그인이나 테마 이름 및 버전으로 namespaced 돼야 합니다."
#: wp-includes/cron.php:825
msgid "Once Daily"
msgstr "하루하루"
#: wp-includes/cron.php:821
msgid "Twice Daily"
msgstr "일일 2회"
#: wp-includes/cron.php:817
msgid "Once Hourly"
msgstr "매 시간"
#: wp-includes/cron.php:404
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "이 인수는 배열에 따른 다른 크론 기능의 동작과 일치하도록 변경되었습니다."
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:648
msgid "Inexistent terms."
msgstr "존재하지 않는 텀(term)."
#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:283
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "%1$s 스크립트를 관리자 영역에서 등록 취소하지 마세요. 프론트 엔트 테마를 지정하려면 %2$s 후크를 사용하세요."
#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:119
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:91
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s 태그를 %2$s(으)로 패스하지마세요."
#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:45
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "%1$s, %2$s 또는 %3$s이(가) hook되기 전에는 스크립트와 스타일이 등록되거나 활성화 되면 안됩니다."
#: wp-includes/update.php:687
msgid "Translation Updates"
msgstr "번역 업데이트"
#. translators: %d: number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:684
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d개의 테마 업데이트"
#. translators: %d: number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:680
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d개의 플러그인 업데이트"
#. translators: %d: number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:676
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d 워드프레스 업데이트"
#: wp-includes/update.php:159 wp-includes/update.php:383
#: wp-includes/update.php:568 wp-admin/includes/plugin-install.php:179
#: wp-admin/includes/theme.php:511 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:136
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(워드프레스가 WordPress.org에 안전한 연결을 설정할 수 없습니다. 서버 관리자와 연락하세요.)"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:157 wp-includes/update.php:381
#: wp-includes/update.php:566 wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:190
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:205 wp-admin/includes/theme.php:509
#: wp-admin/includes/theme.php:523 wp-admin/includes/theme.php:538
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:76
#: wp-admin/includes/translation-install.php:88
#: wp-admin/includes/update.php:134 wp-admin/theme-install.php:62
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "예상치 않은 에러가 발생했습니다. WordPress.org나 이 서버의 환경설정이 뭔가 잘못된 것 같습니다. 문제가 지속된다면 <a href=\"%s\">지원 포럼</a>에서 해결해보세요."
#. translators: 1: error type, 2: error line number, 3: error file name, 4:
#. error message
#: wp-includes/error-protection.php:64
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%3$s 파일의 %2$s 줄에서 오류타입 %1$s 가 발생했습니다. 오류메시지: %4$s"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:931
msgid "Seasonal"
msgstr "계절"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:930
msgid "Photoblogging"
msgstr "포토 블로그"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:929
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:928
msgid "Responsive Layout"
msgstr "반응형 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:927
msgid "Fluid Layout"
msgstr "유동 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:926
msgid "Fixed Layout"
msgstr "고정 레이아웃"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:925
msgid "Light"
msgstr "밝음"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:924
msgid "Dark"
msgstr "어두운"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:923
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:922
msgid "White"
msgstr "흰색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:921
msgid "Tan"
msgstr "갈색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:920
msgid "Silver"
msgstr "은색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:919
msgid "Red"
msgstr "빨강"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:918
msgid "Purple"
msgstr "보라"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:917
msgid "Pink"
msgstr "분홍"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:916
msgid "Orange"
msgstr "주황"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:915
msgid "Green"
msgstr "초록"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:914
msgid "Gray"
msgstr "회색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:913
msgid "Brown"
msgstr "갈색"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:912
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:911
msgid "Black"
msgstr "검정"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/class-wp-theme.php:868
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1210
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/class-wp-theme.php:375
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "이 테마는 속성을 로드할 수 없습니다. 관리자페이지에서 멈춰있습니다."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:345 wp-includes/class-wp-theme.php:357
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" 테마는 유효한 부모 테마가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:325
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "상위 테마가 없습니다. \"%s\" 상위 테마를 설치하세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:246
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:349
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
#. translators: 1: index.php, 2: link to documentation, 3: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:293
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet."
msgstr "템플릿이 없습니다. 단독 테마는 %1$s 템플릿 파일이 있어야 합니다. <a href=\"%2$s\">자식테마</a>는 %3$s 스타일시트에 템플릿 헤더가 있어야 합니다."
#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:274
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "테마는 부모 테마로 설정돼있습니다. %s 헤더를 확인해주세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:249
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "스타일시트를 읽을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:244
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "에러: 테마 디렉토리가 비어있거나 존재하지 않습니다. 설치를 점검하세요."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:231
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "스타일시트를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "테마 디렉토리 \"%s\"가 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/feed.php:554 wp-admin/link-parse-opml.php:77
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP의 XML 확장 프로그램이 가능하지 않습니다. 이를 활성화 하려면 자신의 호스팅 회사에 연락하세요."
#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "죄송합니다. 이 항목을 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp.php:299 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "변수가 일치하지 않습니다."
#: wp-includes/l10n.php:1494
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "사용 가능"
#: wp-includes/l10n.php:1467
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "사이트 기본"
#: wp-includes/l10n.php:1459
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#. translators: %d: Comment ID
#: wp-includes/comment.php:3544
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "댓글 %d은(는) 개인 데이터가 포함돼있지만 익명화 할 수 없습니다."
#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:861 wp-includes/comment-template.php:31
#: wp-includes/comment.php:3513
msgid "Anonymous"
msgstr "익명"
#: wp-includes/comment.php:3400
msgid "Comment URL"
msgstr "댓글 URL"
#: wp-includes/comment.php:3399
msgid "Comment Content"
msgstr "댓글 콘텐츠"
#: wp-includes/comment.php:3398
msgid "Comment Date"
msgstr "댓글 날짜"
#: wp-includes/comment.php:3397
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "댓글 작성자 사용자 에이전트"
#: wp-includes/comment.php:3396
msgid "Comment Author IP"
msgstr "댓글 작성자 IP"
#: wp-includes/comment.php:3395
msgid "Comment Author URL"
msgstr "댓글 작성자 URL"
#: wp-includes/comment.php:3394
msgid "Comment Author Email"
msgstr "댓글 작성자 이메일"
#: wp-includes/comment.php:3393 wp-admin/edit-form-comment.php:45
msgid "Comment Author"
msgstr "댓글 작성자"
#: wp-includes/comment.php:3358 wp-includes/comment.php:3467
msgid "WordPress Comments"
msgstr "워드프레스 댓글"
#: wp-includes/comment.php:3342
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>에러</strong>: 댓글을 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 해보세요."
#: wp-includes/comment.php:3328
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>오류</strong> : 댓글을 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3303
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>오류</strong> : 올바른 이메일 주소를 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3301
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>오류</strong> : 꼭 필요한 항목(이름, 이메일)을 입력해주세요."
#: wp-includes/comment.php:3241
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해서는 댓글이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/comment.php:2253
msgid "Could not update comment status"
msgstr "댓글 상태를 업데이트할 수 없습니다"
#: wp-includes/comment.php:1226
msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1222
msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: URL이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1218
msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:1214
msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long."
msgstr "<strong>오류</strong>: 이름이 너무 깁니다."
#: wp-includes/comment.php:758 wp-includes/comment.php:915
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "댓글을 너무 빨리 달고 있습니다. 천천히 하세요."
#: wp-includes/comment.php:698
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "중복된 댓글이 발견되었습니다; 이미 댓글을 다신 것 같습니다!"
#: wp-includes/comment.php:260
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "휴지통"
#: wp-includes/comment.php:259 wp-admin/edit-form-comment.php:101
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "스팸"
#: wp-includes/comment.php:258 wp-admin/edit-form-comment.php:99
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "승인됨"
#: wp-includes/comment.php:257
msgid "Unapproved"
msgstr "받아들이지 않기"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:98
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "보호된 댓글: 댓글을 보기 위해서 비밀번호를 입력해야 합니다."
#. translators: Comment author title. %s: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "By: %s"
msgstr "%s이(가) 작성함"
#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%2$s가 작성한 %1$s의 댓글"
#. translators: Comments feed title. %s: Site name
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s를 위한 댓글"
#. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s을(를) 위한 댓글(검색어 : %2$s)"
#. translators: Comments feed title. %s: Post title
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "댓글 : %s"
#: wp-includes/class-http.php:1003 wp-includes/class-wp-http-curl.php:244
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:291
msgid "Too many redirects."
msgstr "전환요청이 너무 많음."
#: wp-includes/class-http.php:561
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "사용 가능한 HTTP 전송이 없어서 요청한 요구를 완료할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-http.php:292
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "파일 스트리밍을 위한 대상 디렉터리가 존재하지 않거나 쓰기 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-http.php:279
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "사용자가 HTTP를 통해 요청이 차단되었습니다."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:441 wp-admin/user-edit.php:315
msgid "Toolbar"
msgstr "도구 모음"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:439 wp-admin/menu-header.php:265
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "도구 모음으로 건너뛰기"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:132
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "메뉴 아이디는 비워둘 수 없습니다."
#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title
#: wp-includes/pluggable.php:1999
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] 로그인 세부 정보 "
#: wp-includes/pluggable.php:1991
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "비밀번호 설정하시려면, 다음 링크를 방문하십시오:"
#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1933
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] 새 사용자 가입"
#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1924
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "사이트 %s에 새 사용자 가입:"
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title
#. translators: Password change notification email subject. %s: Site name
#: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/user.php:1974
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] 암호 변경됨"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "다음 사용자 비밀번호 변경됨: %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1775
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 승인해 주세요: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1765
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "%s개의 댓글이 승인을 받기 위해서 대기하고 있는 중입니다. 검토할 패널에 방문해 주세요:"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1750
msgid "Approve it: %s"
msgstr "승인 처리: %s"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1736
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" 글에 새로운 댓글이 있습니다. 승인해주세요"
#: wp-includes/pluggable.php:1732
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "핑백 요약: "
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1726
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" 글에 새로운 핑백이 있습니다. 승인해주세요"
#: wp-includes/pluggable.php:1722
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "엮인글(Trackback) 요약: "
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1716
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" 글에 새로운 트랙백이 있습니다. 승인해주세요"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1593 wp-includes/pluggable.php:1761
msgid "Spam it: %s"
msgstr "스팸 처리: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1590 wp-includes/pluggable.php:1757
msgid "Delete it: %s"
msgstr "삭제 처리: %s"
#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1587 wp-includes/pluggable.php:1754
msgid "Trash it: %s"
msgstr "휴지통으로 이동: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1582
msgid "Permalink: %s"
msgstr "고유주소: %s"
#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1578
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 댓글 : \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1576
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "다음에서 이 글의 모든 댓글을 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: comment author email
#. translators: %s: user email address
#: wp-includes/pluggable.php:1571 wp-includes/pluggable.php:1741
#: wp-includes/pluggable.php:1928
msgid "Email: %s"
msgstr "이메일: %s"
#. translators: 1: comment author's name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1569 wp-includes/pluggable.php:1739
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "작성자: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1567
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\"글에 새로운 댓글이 있습니다"
#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1563
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1561
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "다음에서 이 글의 모든 핑백을 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1554
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\"글에 새로운 핑백이 있습니다"
#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title
#: wp-includes/pluggable.php:1550
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] 엮인글(Trackback): \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1548
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "다음에서 이 글의 모든 트랙백을 볼 수 있습니다:"
#. translators: %s: comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1547 wp-includes/pluggable.php:1560
#: wp-includes/pluggable.php:1575 wp-includes/pluggable.php:1745
msgid "Comment: %s"
msgstr "댓글: %s"
#. translators: %s: trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1545 wp-includes/pluggable.php:1558
#: wp-includes/pluggable.php:1573 wp-includes/pluggable.php:1721
#: wp-includes/pluggable.php:1731 wp-includes/pluggable.php:1743
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1543 wp-includes/pluggable.php:1556
#: wp-includes/pluggable.php:1719 wp-includes/pluggable.php:1729
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "웹사이트: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1541
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\"글에 새로운 트랙백이 있습니다"
#: wp-includes/pluggable.php:1098 wp-includes/pluggable.php:1142
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "첫 번째 매개 변수를 사용하여 인증될 수 있도록 넌스 액션(nonce action)을 특정해야 합니다."
#: wp-includes/pluggable.php:546
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>오류</strong>:유효하지 않은 사용자명, 이메일 주소 또는 올바르지 않은 암호."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3434
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>에러</strong>: 워드프레스 %1$s는 MySQL %2$s 또는 그 이상을 필요로 합니다"
#: wp-includes/wp-db.php:1931 wp-includes/wp-db.php:1937
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "MySQL에서 오류 메시지를 가져올 수 없습니다"
#: wp-includes/wp-db.php:1828
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "데이터베이스 서버에 과중한 부하가 걸리지 않고 있는지 체크 하셨나요?"
#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1822
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "이러한 현상은 데이터베이스 서버 %s 에 접속을 실패했음을 의미합니다. 호스트의 데이터베이스 서버가 다운 됐을 수도 있습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1818
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "데이터베이스 재접속 오류입니다"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1675 wp-includes/wp-db.php:1833
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "이 용어들의 의미를 알 수 없으면 호스트 관리자에게 문의하세요. 더 많은 도움이 필요하면, <a href=\"%s\"> 워드프레스 지원 포럼</a>을 방문하세요."
#: wp-includes/wp-db.php:1670 wp-includes/wp-db.php:1827
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "데이타베이스서버가 작동하고있는가요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1669
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "정말 올바른 호스트이름을 입력하신게 맞나요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1668
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "옳바른 아이디와 비밀번호를 입력하신게 맞나요?"
#. translators: 1: wp-config.php, 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1662
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "이러한 현상은 %1$s 파일의 데이터베이스 사용자명과 비밀번호 정보가 올바르지 않거나 %2$s 에 있는 데이터베이스 서버에 접속할 수 없습니다. 이러한 현상은 데이터베이스 서버가 다운되었음을 의미하기도 합니다."
#: wp-includes/functions.php:4389 wp-includes/ms-load.php:468
#: wp-includes/wp-db.php:1658
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "데이터베이스 연결 중 오류"
#: wp-includes/wp-db.php:1460 wp-includes/wp-db.php:1477
msgid "WordPress database error:"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 오류:"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1446
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "워드프레스 데이터베이스 오류 %1$s(쿼리 : %2$s)"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1443
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "%3$s이(가) 만든 워드프레스 데이터베이스 오류 %1$s(쿼리 %2$s)"
#: wp-includes/wp-db.php:1369
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "쿼리가 패스된 매개변수의 수에 대해 (%2$d) 올바른 플레이스홀더 수 (%1$d)를 포함하고 있지 않습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1356
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "쿼리는 하나의 플레이스홀더를 예상하고 있지만 다수의 플레이스홀더 배열이 전송됐습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1319
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "지원되지 않는 값 형태 (%s)."
#: wp-includes/wp-db.php:1303
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "%s의 쿼리 변수는 플레이스홀더가 있어야 합니다."
#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1180
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "이스케이프를 사용하기 위해서는 %s의 데이터베이스 연결이 설정돼야 합니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1131 wp-includes/wp-db.php:1676
#: wp-includes/wp-db.php:1834
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1130
msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>."
msgstr "데이터베이스 셋업 방법을 모르시면 <strong>호스트 서버 관리자에게 문의하세요</strong>. 다른 모든 방법이 실패하면 <a href=\"%s\">워드프레스 서포트 포럼</a>에서 도움을 받을 수 있습니다."
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1122
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "일부 시스템에서는 데이터베이스 이름에 사용자명이 접두어로 사용될 수도 있습니다. 따라서 <code>username_%1$s</code>처럼 될 수도 있습니다. 이것이 문제가 될 수도 있습니다."
#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1115
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "사용자 %1$s 의 데이터베이스 %2$s 에 대한 사용 권한이 있나요?"
#: wp-includes/wp-db.php:1111
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "데이터베이스가 존재하는게 확실한가요?"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1106
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "데이터베이스 서버에는 접속(사용자명과 비밀번호는 정상) 할 수 있지만, %s 데이터베이스를 선택할 수 없습니다."
#: wp-includes/wp-db.php:1102
msgid "Can’t select database"
msgstr "데이터베이스를 지정할 수 없습니다"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1067
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "결과 세트를 특정 글에 배정된 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "결과 세트를 특정 부모에 배정된 텀에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1054
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "어떤 글에도 배정되지 않은 텀 감추기 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1038
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "텀 속성으로 콜렉션 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978
msgid "The parent term ID."
msgstr "부모 텀 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:965
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "텀에 대한 유형 속성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:957
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "해당 타입에 독특한 텀에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:948
msgid "HTML title for the term."
msgstr "텀에 대한 HTML 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:941
msgid "URL of the term."
msgstr "텀의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:936
msgid "HTML description of the term."
msgstr "텀의 HTML 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:930
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "텀에 대한 발행된 글 개수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:692
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "텀은 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:682
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:451
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "죄송합니다. 새 텀을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:375
msgid "Term does not exist."
msgstr "텀이 존재하지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:184
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미의 텀(term)을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:924
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "텀에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:352
msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same."
msgstr "저장할 것이 없습니다. 자동저장 내용과 글 콘텐츠가 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:301
msgid "Preview link for the post."
msgstr "글에 대한 미리보기 링크."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:252
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "이 글에 대한 자동저장 버전이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:246
msgid "Invalid parent post ID."
msgstr "유효하지 않은 부모 글 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:182
#: wp-admin/media-upload.php:39
msgid "Invalid item ID."
msgstr "잘못된 아이템 ID"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "죄송합니다. 자동 저장 게시물을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:116
msgid "The ID for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:193
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s 속성이 유효하지 않은 저장 값이 있으며 null로 업데이트 될 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:815
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "할당 용량을 모두 사용했습니다. 업로드하기 전에 파일을 삭제해주세요"
#. translators: %s: maximum allowed file size in kilobytes
#: wp-includes/ms-functions.php:1984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:808
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "파일이 너무 큽니다. 파일 크기는 %s KB 미만이어야 합니다."
#. translators: %s: required disk space in kilobytes
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:803
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "업로드할 공간이 부족합니다. %s KB가 필요합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:695
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "결과 세트를 특정 MIME 유형의 첨부파일로 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:688
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "결과 세트를 특정 미디어 유형의 첨부파일로 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:569
msgid "Could not open file handle."
msgstr "파일 핸들을 열 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:553
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "콘텐츠 해시가 예상된 것과 일치하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:544
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "유효하지 않은 Content-Disposition 제공됨. Content-Disposition은 `attachment; filename=\"image.png\"`처럼 포맷되거나 동등한 것이어야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:530
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:713
msgid "No data supplied."
msgstr "데이터가 제공되지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:507
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "원본 첨부파일의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:501
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "첨부의 관련 글에 대한 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "미디어 파일에 대한 상세. 해당 타입에 특정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:487
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "첨부파일 MIME 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:479
msgid "Attachment type."
msgstr "첨부 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:470
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 설명, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:465
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 설명, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:456
msgid "The attachment description."
msgstr "첨부파일 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:447
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "첨부파일에 대한 HTML 캡션, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:442
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "첨부파일에 대한 캡션, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433
msgid "The attachment caption."
msgstr "첨부파일 캡션."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:424
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "첨부가 표시되지 않을 경우 표시할 대체 텍스트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:221
msgid "Invalid parent type."
msgstr "유효하지 않은 부모 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에 미디어를 업로드 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 미디어를 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "글쓴이로 간주되는 사용자에 대한 제한 결과 세트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1409
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "결과 세트를 제공된 최소한 하나의 특정 역할과 일치하도록 사용자를 제한. csv 목록 또는 단일 역할 가능."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1401
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 사용자에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "사용자에 대한 아바타 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1305
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 모든 추가 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1299
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1290
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "사용자의 암호 (포함된 적이 없음)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1282
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "사용자에 배정된 역할."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1275
msgid "Registration date for the user."
msgstr "사용자의 등록날짜."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1267
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "사용자에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1259
msgid "The nickname for the user."
msgstr "사용자를 위한 별명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1253
msgid "Locale for the user."
msgstr "사용자에 대한 로케일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1246
msgid "Author URL of the user."
msgstr "사용자의 글쓴이 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1241
msgid "Description of the user."
msgstr "사용자에 대한 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1235
msgid "URL of the user."
msgstr "사용자의 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1228
msgid "The email address for the user."
msgstr "사용자의 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1220
msgid "Last name for the user."
msgstr "사용자의 성."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1212
msgid "First name for the user."
msgstr "사용자의 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1204
msgid "Display name for the user."
msgstr "사용자의 표시명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1195
msgid "Login name for the user."
msgstr "사용자의 로그인 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "암호는 \"\\\" 글자를 포함할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1165
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "암호는 비어있으면 안됩니다."
#: wp-includes/ms-functions.php:470 wp-includes/ms-functions.php:477
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1143
#: wp-includes/user.php:1580
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "죄송합니다, 해당 사용자명은 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1136
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "사용자명에 유효하지 않은 글자가 포함돼있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1113
#: wp-admin/includes/user.php:61 wp-admin/users.php:123
#: wp-admin/network/site-users.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "죄송합니다. 해당 역할을 사용자에게 부여할 권한이 없습니다."
#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1089
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "역할 %s은(는) 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:796
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "재배정에 대한 유효하지 않은 사용자 ID."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:791
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:777
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:810
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "사용자는 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:760
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:658
msgid "Invalid slug."
msgstr "유효하지 않은 슬러그."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:654
msgid "Username isn't editable."
msgstr "사용자명은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api.php:1218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:650
#: wp-includes/user.php:3328 wp-admin/network/site-new.php:94
msgid "Invalid email address."
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:608
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자의 역할을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:516
msgid "Error creating new user."
msgstr "새 사용자를 생성 중 오류 발생."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:480
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "기존 사용자를 생성할 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:464
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "죄송합니다. 새로운 사용자를 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:443
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "현재 로그인 상태가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "죄송합니다. 이 파라미터에 의해 사용자를 쿼리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "죄송합니다. 이 파라미터에 의해 사용자를 정렬할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "죄송합니다. 역할로 사용자를 필터할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "유효하지 않은 사용자 파라미터."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:143
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "삭제된 사용자의 글과 링크를 이 사용자의 ID에 재배정하기."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:139
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "참(true)이 필수, 사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1189
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "텀에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:342
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "요청이 만들어지는 범위. 반응에 존재하는 필드를 결정."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:322
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "결과를 스트링에 일치하는 것에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:313
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "결과 세트에 리턴되는 최대 아이템 수."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:305
msgid "Current page of the collection."
msgstr "콜렉션의 현재 페이지."
#. translators: %s: method name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "메소드 '%s' 실행되지 않음. 서브클래스에서 덮어쓰기 돼야 함."
#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "메소드 '%s'는 덮어쓰기 돼야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:170
msgid "The rendered block."
msgstr "만들어진 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:143
msgid "Invalid block."
msgstr "유효하지 않은 블록."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:107
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "죄송하지만 현재 사용자는 블럭을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:97
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "죄송하지만 이 글의 블럭을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:67
msgid "ID of the post context."
msgstr "글 콘텍스트 ID."
#. translators: %s is the name of the block
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:60
msgid "Attributes for %s block"
msgstr "%s 블록에 대한 속성"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:48
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "블록에 대한 등록된 독특한 이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:354
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "잘못된 인자 입력."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:299
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "하나 이상의 오브젝트 서브타입 항목으로 결과를 제한. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:292
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "오브젝트 타입 항목으로 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:256
msgid "Object subtype."
msgstr "오브젝트 서브타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:249
msgid "Object type."
msgstr "오브젝트 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:133
msgid "Internal search handler error."
msgstr "내부 검색 핸들러 오류."
#. translators: %s: PHP class name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:73
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST 검색 핸들러는 %s 클래스를 확장해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:307
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "글 유형에 대해 편집 목록에 글 포함 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:301
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 공개 검색 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:295
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 사이트 전면 표시 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:289
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 보호 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:283
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "이 상태로 설정된 글의 비공개 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:277
msgid "The title for the status."
msgstr "상태에 대한 제목."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:143
msgid "Cannot view status."
msgstr "상태를 볼 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:187
msgid "Invalid status."
msgstr "유효하지 않은 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "죄송합니다. 글 상태를 관리할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:313
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "상태에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:308
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 REST 기본 루트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "글 유형과 연관된 택소노미."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "모든 기능, 글 타입에 의해 지원됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281
msgid "The title for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "다양한 문맥에 대한 글 타입의 인간이 읽을 수 있는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:269
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "글 유형을 볼 수 있는지 여부"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:263
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "글 타입이 자식을 가질 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:257
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "글 타입의 인간이 읽을 수 있는 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "글 타입에 의해 사용되는 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:135
msgid "Cannot view post type."
msgstr "글 유형을 볼 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "글 타입에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2626
msgid "Status is forbidden."
msgstr "상태가 금지입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "결과 세트를 붙박이인 아이템에 제한."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2561
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "결과세트를 %s 택소노미에 배정된 특정 텀을 가진 것을 제외한 모든 아이템에 제한."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "결과 세트를 %s 택소노미에 배정된 특정 텀이 있는 모든 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "결과세트를 하나 이상의 상태가 배정된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2525
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "결과세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2515
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 것을 제외한 모든 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 아이템에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2464
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "결과 세트를 특정 menu_order 값이 있는 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2439
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "결과 세트는 특정 작성자에 배정된 글을 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2421
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "결과 세트를 특정 작성자에 배정된 글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2414
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 글에 제한."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2361
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미에서 용어를 생성할 수 있습니다."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미에서 용어를 지정할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2340
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글의 작성자를 변경할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글을 고정 글로 설정할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2307
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "현재 사용자는 필터링되지 않은 HTML 마크업과 JavaScript를 게시할 수 있습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2291
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "현재 사용자는 이 글을 공개할 수 있습니다."
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2257
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s 택소노미에 있는 오브젝트에 배정된 텀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "오브젝트를 표시하는데 사용할 테마 파일."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2237
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "오브젝트의 상시 노출 처리 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2221
msgid "The format for the object."
msgstr "오브젝트의 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2210
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "타입이 있는 다른 오브젝트와 관련한 오브젝트의 순서."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "오브젝트가 핑될 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2195
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "댓글이 오브젝트에 열리는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2187
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 특성 미디어 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2176
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "요약의 암호 보호 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2170
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 요약, 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2165
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 요약. 데이터베이스에 존재하는 형식과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 요약."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2137
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "콘텐츠의 암호 보호 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2131
msgid "Version of the content block format used by the object."
msgstr "오브젝트가 사용하는 콘텐츠 블록 형식의 버전."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2100
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 타이틀. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2086
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:236
msgid "The title for the object."
msgstr "오브젝트 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2017
msgid "Slug automatically generated from the object title."
msgstr "슬러그는 오브젝트 제목에서 자동으로 생성됩니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2010
msgid "Permalink template for the object."
msgstr "오브젝트를 위한 퍼머링크 템플릿입니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2000
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "콘텐츠와 요약의 접근을 보호할 암호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1994
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "오브젝트의 글 유형."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1988
msgid "A named status for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 명명된 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트의 GUID. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1933
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 독특한 글로벌 식별자."
#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1184
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1269
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s은(는) %2$s중 하나가 아닙니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1227
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "유효하지 않은 특성 미디어 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1122
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "암호로 보호된 글은 상시 노출로 설정할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1115
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "상시 노출 글은 암호로 보호되지 않습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1111
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "글은 상시 노출되면서 암호로 보호될 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:894
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "글은 이미 삭제됐습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:889
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자로 글을 업데이트 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:708
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "죄송합니다. 제공된 텀을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:539
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:573
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "기존 글을 생성할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:451
msgid "Incorrect post password."
msgstr "올바르지 않은 글 암호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1980
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:660
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "타입에 독특한 오브젝트에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1973
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:649
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "오브젝트의 최근 수정일. 예: GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:643
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "오브젝트의 최근 수정일. 사이트 시간대 기준."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1939
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:633
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 GUID. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:616
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "오브젝트 작성자의 ID."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:408
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:377
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:150
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "요청된 페이지 수가 가능한 페이지 수보다 큽니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:280
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "요청한 오프셋 번호는 사용가능한 리비전보다 크거나 같습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:215
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "인클루드로 순서를 정하려면 인클루드 파라미터를 정의해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:200
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:210
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "연관으로 정렬하려면 검색어로 정의해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:181
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "유효하지 않은 리비전 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:166
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글의 리비전을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:137
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "유효하지 않은 글 부모 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:118
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:194
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "하나 이상의 상태가 할당된 테마로 결과를 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:171
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "테마의 반응형 임베드 콘텐츠 지원 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:166
msgid "Whether the theme supports post thumbnails."
msgstr "테마의 게시물 축소판 이미지 지원 여부. "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161
msgid "Post formats supported."
msgstr "지원되는 글 형식."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:156
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "이 테마에서 특성들을 지원합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "죄송합니다. 테마 목록을 볼 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "결과를 특정 글 타입과 연관된 택소노미에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "빠른 / 일괄 수정 패널에 택 소노 미를 표시할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:364
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "텍소노미를 내비게이션 메뉴에서 선택할 수 있도록 할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:360
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "연관된 글 타입 테이블에서 텍소노미 칼럼의 자동 작성 허용 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "이 텍소노미를 관리하기 위한 기본 UI를 생성할지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:352
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "텍소노미의 공개 검색 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:348
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "텍소노미가 관리자 인터페이스 또는 프런트-엔드 사용자를 통해 공개적으로 사용되는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:342
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "택소노미 가시성 설정"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:336
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 REST 기본 루트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:327
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "택소노미와 관련된 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:321
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "텀 클라우드가 표시되는 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:309
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 타이틀."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:303
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "다양한 문맥을 위한 택소노미의 인간이 읽을 수 있는 레이블."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:297
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "택소노미가 자식을 가질 수 있는지 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:291
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "인간이 읽을 수 있는 택소노미의 설명."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:285
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "택소노미에 의해 사용되는 모든 권한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:153
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미의 텀(term)을 관리할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:315
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "택소노미에 대한 영숫자 식별자."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1509
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:94
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "글이 암호로 보호된 경우 글의 암호."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1502
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "결과 세트를 특정 타입에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 상태에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1485
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "결과세트를 특정 글 ID에 배정된 댓글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "결과세트는 특정 부모 ID를 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "결과세트를 특정 부모 ID의 댓글에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2482
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1386
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "콜렉션을 오브젝트 속성으로 분류."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2475
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:726
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1028
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1379
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "오름차순 또는 내림차순으로 분류 속성 정렬."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:721
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1022
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1373
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "결과세트를 특정 아이템 수로 오프셋."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2454
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:712
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1012
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1364
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "결과세트를 특정 ID에 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1003
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "결과세트는 특정 ID를 제외해야 함."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 댓글에 반응을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1406
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 글쓴이 이메일에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "결과세트는 특정 사용자 ID에 배정된 댓글을 제외해야 함. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1389
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "결과세트를 특정 사용자 ID에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1383
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 댓글에 반응을 제한."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1357
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이의 아바타 URL."
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1321
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "이미지 크기 %d 픽셀을 가진 아바타 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 댓글 타입."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "State of the object."
msgstr "오브젝트 상태."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "관련 글 오브젝트의 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2026
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:655
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "오브젝트의 부모 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:242
msgid "URL to the object."
msgstr "오브젝트 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1927
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:627
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "오브젝트가 발행된 날짜. 예: GMT."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1295
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1921
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:621
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "오브젝트가 발행된 날짜. 사이트 타임존."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1287
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2125
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "오브젝트에 대한 HTML 콘텐츠. 표시를 위해 변환됨."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "오브젝트에 대한 콘텐츠. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111
msgid "The content for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 콘텐츠."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1265
msgid "User agent for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이에 대한 사용자 에이전트."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259
msgid "URL for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이에 대한 URL."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251
msgid "Display name for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이에 대한 표시이름."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245
msgid "IP address for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이의 IP 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1235
msgid "Email address for the object author."
msgstr "오브젝트 글쓴이의 이메일 주소."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1230
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "사용자 오브젝트의 ID. 글쓴이가 사용자인 경우."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1153
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "유효하지 않은 댓글 글쓴이 ID."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "댓글이 삭제될 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:847
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "댓글이 이미 휴지통 처리됐습니다."
#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "댓글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:740
msgid "Updating comment failed."
msgstr "댓글 업데이트 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "댓글 상태 업데이트 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "죄송합니다. 댓글 형식을 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:674
#: wp-admin/comment.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:598
msgid "Creating comment failed."
msgstr "댓글 생성 실패."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:734
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "댓글 필드가 허용된 최대 길이를 초과합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "댓글 생성은 유효한 글쓴이 이름과 이메일 값이 필요합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:726
msgid "Invalid comment content."
msgstr "유효하지 않은 댓글 내용."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:497
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "해당 유형의 댓글을 생성할 수 없음."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "기존 댓글을 생성할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:464
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "죄송합니다. 이 글에서 댓글을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:460
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "죄송합니다. 글이 없는 이 댓글을 생성할 권한이 없습니다."
#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "죄송합니다. 댓글의 '%s'를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/comment.php:3293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "죄송합니다. 댓글은 로그인을 해야 합니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:362
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:160
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "쿼리 파라미터 허용되지 않음: %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:356
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "죄송합니다. 댓글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "죄송합니다. 글이 없는 댓글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:366
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:472
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글의 글을 읽을 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:102
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:128
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "휴지통 무시 및 강제 삭제 여부."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:105
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "댓글의 부모 글에 대한 비밀번호 (글이 비밀번호 보호될 경우)."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:638
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:230
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "오브젝트에 대한 독특한 식별자."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:874
msgid "Invalid parameter."
msgstr "유효하지 않은 파라미터입니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "누락된 파라미터:%s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:806
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:886
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "유효하지 않은 파라미터:%s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:656
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "유효하지 않은 JSON body가 패스됐습니다."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:421
msgid "Meta fields."
msgstr "메타 필드."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:270
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:283
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:333
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "데이터베이스에 메타값을 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:202
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "데이터베이스에서 메타값을 삭제할 수 없습니다."
#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:232
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:312
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "죄송합니다. %s 사용자 정의 필드를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1078
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "지정된 네임스페이스를 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:991
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "URL과 요청 방법이 일치하는 루트를 찾을 수 없습니다"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:870
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "루트 핸들러가 유효하지 않습니다"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:276
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "유효하지 않은 JSONP 콜백 함수."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:270
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "이 사이트에서는 JSONP 지원이 비활성화 상태입니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:254
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API는 더 이상 완전히 비활성화 될 수 없습니다. 대신 API에 접근을 제한하기 위해 rest_authentication_errors필터를 사용할 수 있습니다."
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:147
msgid "No comments to show."
msgstr "보여줄 댓글 없음."
#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: wp-includes/blocks/rss.php:62
msgid "by"
msgstr "-"
#: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1471
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "오류가 발생했습니다, 아마도 피드가 다운된 것 같습니다. 잠시후에 다시 시도하십시오."
#: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1449
#: wp-includes/widgets.php:1572
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS 오류:"
#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:33
msgid "No terms to show."
msgstr "보여줄 용어가 없음"
#: wp-includes/blocks/archives.php:104
msgid "No archives to show."
msgstr "보여줄 어카이브 데이터가 없습니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:329
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "사용자 정의 HTML 위젯"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:322
#: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "스크린 리더 사용자: 폼 모드에서는 ESC 키를 두 번 눌러야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5606
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:321
#: wp-admin/plugin-editor.php:131 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "이 영역에서 벗어나려면 ESC 키를 누르고 탭키를 누르세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5605
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:320
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "편집 영역에서 탭키는 탭 글자를 추가합니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5603
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318
#: wp-admin/plugin-editor.php:128 wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "키보드를 사용해 내비게이션 할 경우:"
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4297
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5599
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5620
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:59
#: wp-includes/functions.php:7041 wp-includes/media-template.php:173
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
#: wp-includes/js/dist/components.js:20373 wp-includes/js/dist/editor.js:9089
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1184
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1222
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1291
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139 wp-admin/includes/dashboard.php:1151
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1164 wp-admin/includes/dashboard.php:1649
#: wp-admin/includes/media.php:3030 wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
#: wp-admin/includes/misc.php:1698 wp-admin/includes/theme.php:733
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(새탭에서 열기)"
#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5614
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:307
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "편집 필드에는 코드 구문을 자동으로 하이라이트 합니다. 비활성화 하려면 <a href=\"%1$s\" %2$s>사용자 프로필%3$s</a>에서 할 수 있으며 단순 텍스트로 나타납니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:300
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "위젯 영역에 원하는 HTML 코드를 추가하려면 사용자 정의 HTML 위젯을 사용하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:279
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "일부 HTML 태그는 다음을 포함해 허용되지 않습니다.:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6771
msgid "Custom HTML"
msgstr "사용자 정의 HTML"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "임의의 HTML 코드."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:145
msgid "URL to the media file"
msgstr "미디어 파일에 대한 URL"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:138
msgid "Attachment post ID"
msgstr "첨부 글 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "올바른 파일이 아닌 것 같습니다. 적절한 파일로 링크를 변경하세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81
msgid "Media Widget"
msgstr "미디어 위젯"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:80
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "미디어 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:76
msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "Add to Widget"
msgstr "위젯에 추가하기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "미디어 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "미디어 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "미디어 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgid "No media selected"
msgstr "미디어가 선택되지 않았습니다"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60
msgid "A media item."
msgstr "미디어 아이템."
#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:96
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s 비디오 소스 파일 URL"
#: wp-includes/media-template.php:1276 wp-includes/media-template.php:1281
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:85
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "트랙 (부제, 캡션, 설명, 챕터, 또는 메타데이터)"
#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:50
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "죄송합니다. 제공된 URL에 비디오를 로드 할 수 없습니다. URL이 지원되는 비디오 파일(%s)이나 스트림(예: 유투브와 비미오)인지 확인해주세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget"
msgstr "비디오 위젯"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:47
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "비디오 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:43
msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 비디오를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "비디오 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "비디오 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "동영상 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "No video selected"
msgstr "선택된 비디오가 없음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:29
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "미디어 라이브러리, 유투브, 비미오, 또는 다른 제공자를 통해 비디오를 표시하세요."
#: wp-includes/post.php:2724
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16519
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12575
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8724
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "안녕하세요. HTML 코드를 텍스트 위젯의 비주얼 탭에 붙여넣으신 것 같습니다. 코드는 텍스트 탭에 넣으셔야 합니다. 또는 새로운 사용자 정의 HTML 위젯을 사용해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "HTML을 붙여넣으셨나요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:531
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "“사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고계신가요? 이 화면의 사용가능한 위젯 목록을 둘러보면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:529
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "“사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고계신가요? “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">위젯 추가하기</a>” 버튼을 클릭하고 “HTML”를 검색하면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:527
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "새로운 사용자 정의 HTML 위젯"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:502
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "단락을 자동으로 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:498
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Content:"
msgstr "컨텐트:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:494
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드가 포함돼있습니다. 아직 사용한 적이 없다면 해당 위젯을 시도해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드가 포함돼있습니다. 해당 위젯을 사용해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "임의의 텍스트."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:37
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12147
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "사이트 글의 달력."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:176
msgid "Number of links to show:"
msgstr "보여줄 링크의 개수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:173
msgid "Show Link Rating"
msgstr "링크 평점 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Description"
msgstr "링크 설명 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:169
msgid "Show Link Name"
msgstr "링크 이름 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "링크 이미지 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:162
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "무작위"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Link ID"
msgstr "링크 아이디"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link rating"
msgstr "링크 평점"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link title"
msgstr "링크 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "모든 링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Select Link Category:"
msgstr "링크 카테고리를 선택하세요:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:188
#: wp-admin/link-manager.php:47 wp-admin/menu.php:68
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "블로그롤"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:148
msgid "Display post date?"
msgstr "글 작성일자를 표시할까요?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:144
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "보여줄 글의 수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48
msgid "Recent Posts"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "사이트의 가장 최근 글."
#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:85
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s 오디오 소스 파일 URL"
#: wp-includes/media-template.php:1175 wp-includes/media-template.php:1266
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:75
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5396
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12482
msgid "Loop"
msgstr "연속재생"
#: wp-includes/media-template.php:1160 wp-includes/media-template.php:1251
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12494
msgid "Preload"
msgstr "미리 올림"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "이것은 올바른 파일이 아닌 것 같습니다. 오디오 파일에 링크해주세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget"
msgstr "오디오 위젯"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:47
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "오디오 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 오디오 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "오디오 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "오디오 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "오디오 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "No audio selected"
msgstr "오디오가 선택되지 않음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:29
msgid "Displays an audio player."
msgstr "오디오 플레이어 표시."
#: wp-includes/post.php:2723
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16515
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5461 wp-includes/js/dist/editor.js:8727
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:77
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:76
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "이 블로그는 가장 앞선 개인 발행 도구인 워드프레스로 운영됩니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "댓글 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "글 <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45
msgid "Meta"
msgstr "그 밖의 기능"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "로그인, RSS, & WordPress.org의 링크들."
#. translators: %s: the amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:217
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "이 겔러리에 추가할 이미지: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:61
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:151
msgid "Title for the widget"
msgstr "위젯의 이름"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:40
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "갤러리 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "이미지 추가"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:37
msgid "No images selected"
msgstr "이미지가 선택되지 않음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:29
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "이미지 갤러리를 표시합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11497
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11654
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8706 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "갤러리"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1101
msgid "Unknown Feed"
msgstr "알 수 없는 피드"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:33
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4909 wp-admin/includes/import.php:213
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "모든 RSS 또는 Atom 피드 항목."
#. translators: %s: the image file name.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:203
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "이미지에 대체택스트가 없습니다. 파일명: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:196
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:348
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "알 수 없는 오류로 인해 미디어를 미리보기 할 수 없습니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:336
msgid "Link to:"
msgstr "링크:"
#: wp-includes/media-template.php:1075
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:150
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "이미지 타이틀 속성"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1741
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:106
#: wp-includes/media-template.php:1085
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:142
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "새 탭에서 링크 열기"
#: wp-includes/media-template.php:1088
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:135
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17195
msgid "Link Rel"
msgstr "링크 관계"
#: wp-includes/media-template.php:1092
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:128
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17191
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS 클래스 링크"
#: wp-includes/media-template.php:1079
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:119
msgid "Image CSS Class"
msgstr "이미지 CSS 클래스"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1189
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/class-wp-editor.php:1732
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:92
#: wp-includes/media-template.php:1126 wp-includes/media-template.php:1210
#: wp-includes/media.php:3658 wp-includes/media.php:4187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:111
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16326
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16882
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15480 wp-admin/comment.php:171
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/media.php:2764 wp-admin/includes/nav-menu.php:294
#: wp-admin/includes/template.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:237
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/media-template.php:701 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media-template.php:1047
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:103
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11524
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15496
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17176
msgid "Link To"
msgstr "연결"
#: wp-includes/media-template.php:425 wp-includes/media-template.php:903
#: wp-includes/media-template.php:970
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:96
#: wp-admin/includes/media.php:1369 wp-admin/includes/media.php:2781
#: wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Alternative Text"
msgstr "대체 텍스트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/media-template.php:450
#: wp-includes/media-template.php:642 wp-includes/media-template.php:913
#: wp-includes/media-template.php:980
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:89
#: wp-admin/includes/media.php:1299 wp-admin/includes/media.php:3038
msgid "Caption"
msgstr "캡션"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/media-template.php:1042
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:82
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17151 wp-admin/options-media.php:61
msgid "Height"
msgstr "높이"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 wp-includes/media-template.php:1042
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17144
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:699 wp-admin/options-media.php:58
msgid "Width"
msgstr "폭"
#: wp-includes/media-template.php:746 wp-includes/media-template.php:824
#: wp-includes/media-template.php:1007
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70
#: wp-admin/includes/media.php:1126
msgid "Size"
msgstr "크기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget"
msgstr "이미지 위젯"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:47
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "이미지 위젯 (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:43
msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "해당 이미지를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>에서 삭제되지 않았는지 확인해보세요."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "이미지 편집"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "이미지 교체"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "이미지 추가"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "No image selected"
msgstr "선택된 이미지가 없음"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:29
msgid "Displays an image."
msgstr "이미지를 표시합니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:171
msgid "Taxonomy:"
msgstr "분류:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:153
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "택소노미가 태그 클라우드 위젯을 지원하지 않기 때문에 태그 클라우드가 표시되지 않습니다."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:146
msgid "Show tag counts"
msgstr "태그 수 보이기"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48
msgid "Tags"
msgstr "태그"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19870
msgid "Tag Cloud"
msgstr "태그 구름"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19871
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "가장 많이 사용한 태그 클라우드."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:169
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "보여줄 댓글의 수:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:125
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:77
#: wp-admin/includes/dashboard.php:944
msgid "Recent Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "사이트의 가장 최근 댓글."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "사이트를 위한 검색 폼."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:165
msgid "Edit Menu"
msgstr "메뉴 편집"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:584
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:641
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:155 wp-admin/export.php:211
#: wp-admin/export.php:216 wp-admin/export.php:258 wp-admin/export.php:263
#: wp-admin/export.php:298 wp-admin/export.php:303
#: wp-admin/includes/template.php:702 wp-admin/nav-menus.php:778
#: wp-admin/options-reading.php:98 wp-admin/options-reading.php:114
#: wp-admin/privacy.php:226 wp-admin/widgets.php:327
msgid "— Select —"
msgstr "— 선택하기 —"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153
msgid "Select Menu:"
msgstr "메뉴 선택:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:145
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "아직 메뉴가 생성되지 않았습니다. <a href=\"%s\">생성하세요</a>."
#: wp-includes/taxonomy.php:114
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29
msgid "Navigation Menu"
msgstr "탐색 메뉴"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "사이드바에 내비게이션 메뉴 추가하기."
#: wp-includes/blocks/archives.php:65
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:98
msgid "Select Post"
msgstr "글 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:95
msgid "Select Week"
msgstr "주 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:92
msgid "Select Day"
msgstr "날짜 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:89
msgid "Select Month"
msgstr "월 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:86
msgid "Select Year"
msgstr "년도 선택"
#: wp-includes/blocks/archives.php:35 wp-includes/general-template.php:1602
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14103 wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "글 목록"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "사이트의 월별 글 보관함."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:177
msgid "Show hierarchy"
msgstr "계층도 표시"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:202
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19837
msgid "Show post counts"
msgstr "표시할 글 개수"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:200
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:171
msgid "Display as dropdown"
msgstr "드랍다운 방식으로 보여주기"
#: wp-includes/blocks/categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75
msgid "Select Category"
msgstr "카테고리 선택"
#: wp-includes/category-template.php:536
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18447
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18544 wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "카테고리 목록 또는 드롭다운."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:159
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "쉼표로 분리된 페이지 ID."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:156
msgid "Exclude:"
msgstr "제외:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:152
msgid "Page ID"
msgstr "페이지 ID"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:151
msgid "Page order"
msgstr "페이지 순서"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:150
msgid "Page title"
msgstr "페이지 제목"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:148
msgid "Sort by:"
msgstr "정렬 :"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:149
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:198
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:98
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:409
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:144
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:166
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:141
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:487
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:520
msgid "Title:"
msgstr "타이틀:"
#: wp-includes/post-template.php:1258 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 wp-admin/export.php:235
msgid "Pages"
msgstr "페이지"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "사이트의 페이지 목록."
#: wp-includes/date.php:453
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "다음 값은유효한 날짜를 표현하고 있지 않습니다: %1$s 월 %2$s 일."
#: wp-includes/date.php:437
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "다음 값은 유효한 날짜를 표현하고 있지 않습니다: %1$s 년, %2$s 월, %3$s 일."
#. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of
#. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value
#: wp-includes/date.php:407
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s에 대한 유효하지 않은 값 %1$s. 예상된 값은 %3$s와 %4$s 사이입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "요청한 target URL이 존재하지 않습니다."
#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6901
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s에서 %2$s(으)로 보내는 핑백이 등록되었습니다. Keep the web talking! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6857
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "소스 URL은 target URL의 링크를 포함하고 있지 않습니다. 그래서 소스로 사용할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6818
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "그 페이지의 제목을 찾을 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6797
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "소스 URL이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6771
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "핑백 주소가 이미 등록되어 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6761
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "소스 URL과 target URL이 같은 리소스를 둘 다 가리킬 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6750
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6927
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "선택한 타겟 URL은 타겟으로 사용할 수 없습니다. 존재하지 않거나 핑백이 허용된 리소스가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6714
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "링크가 없습니까?"
#: wp-includes/class-http.php:275 wp-includes/class-http.php:493
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6708
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "유효한 URL이 제공되지 않았습니다."
#. translators: 1: file name, 2: error message
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6281
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s 파일이 쓰기 가능하지 않습니다. (%2$s)."
#. translators: %s: allowed space allocation
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6257 wp-admin/includes/media.php:2903
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:231
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "죄송합니다. %s의 할당된 용량을 모두 사용하였습니다. 더 많은 파일을 올리기 위해서는 일부 파일을 삭제해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5835
msgid "Sorry, your entry could not be edited."
msgstr "죄송합니다. 입력내용을 편집하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5786
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "죄송합니다, 이 페이지를 공개할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5676
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "이 사용자를 페이지의 글쓴이로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5671
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "이 사용자를 글의 글쓴이로 변경할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5311 wp-admin/includes/post.php:40
#: wp-admin/includes/post.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "해당 사용자로 페이지 생성이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5619
msgid "Invalid post format."
msgstr "유효하지 않은 글 형식."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5252
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5257
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 발행할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5225
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 페이지를 발행할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5083
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "약간 이상하고 성가신 이유로, 이 글은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5068
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5788
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6655
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "이 블로그에서 글을 공개할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5059
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5132
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6027
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6596
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "죄송합니다. 그런 글이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4932
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945 wp-admin/includes/file.php:390
#: wp-admin/includes/file.php:450 wp-admin/includes/file.php:679
#: wp-admin/includes/file.php:685
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "죄송합니다, 해당 파일은 편집할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4894
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6366
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "글이 없거나 문제가 발생했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4780
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 사용자 데이터에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4572
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "죄송합니다. 리비전은 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4245
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4297
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6248 wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2314 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "죄송하지만, 파일을 업로드할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4189
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "옵션을 업데이트 할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3981
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "이글의 세부사항에 접근할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4056
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4090
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4352
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "이 사이트의 세부사항을 볼 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3883
msgid "A valid email address is required."
msgstr "유효한 이메일 주소가 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3881
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "댓글 작성자 이름과 이메일이 필요합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
msgid "Comment is required."
msgstr "댓글은 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825 wp-includes/comment.php:3214
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:476
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "죄송합니다, 이 항목에는 댓글을 달 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3802
msgid "You must be registered to comment."
msgstr "댓글을 달려면 회원가입해야 합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3747
msgid "Sorry, the comment could not be edited."
msgstr "죄송합니다. 댓글을 편집하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:794
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3711
msgid "Invalid comment status."
msgstr "잘못된 댓글 상태."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3496
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3697
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "죄송합니다, 이 댓글을 수정하거나 검토할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3492
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3693
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:320
#: wp-admin/comment.php:66 wp-admin/comment.php:264
#: wp-admin/edit-comments.php:257
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "잘못된 댓글 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6182
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6418
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "죄송합니다. 카테고리를 보기 위해서는 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야합니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3391
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "죄송합니다. 이 카테고리를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3342
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3345
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "죄송합니다. 새 카테고리를 만들 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3310
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "죄송하지만, 카테고리를 추가할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3254
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "죄송합니다. 태그를 보기 위해서는 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야 됩니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4567
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4885
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6062 wp-admin/includes/post.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "죄송합니다. 글 편집이 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3044
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "페이지를 지울 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3038
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "죄송하지만, 이 페이지를 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2933
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151 wp-admin/includes/post.php:463
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "죄송합니다. 페이지를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2902
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3033
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3098
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "죄송합니다, 그런 페이지가 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2891
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3103
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1885 wp-admin/includes/post.php:255
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "죄송하지만, 이 페이지를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "죄송합니다. 해당 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2761
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2810
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "죄송합니다. 자신의 프로필을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2700
msgid "Invalid role."
msgstr "유효하지 않은 역할."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:194
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:403
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:405
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "죄송하지만, 사용자를 목록화할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2626
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:365
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:644
#: wp-includes/user.php:1532 wp-includes/user.php:1885
#: wp-includes/user.php:1891 wp-admin/user-edit.php:23
#: wp-admin/user-edit.php:25
msgid "Invalid user ID."
msgstr "유효하지 않은 사용자 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2620
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:621
#: wp-admin/user-edit.php:93 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:181 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2379
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2484
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미에서 텀(term)을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2325
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "죄송합니다. 텀(term) 삭제가 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:657
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2182
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "죄송합니다. 텀(term) 편집이 실패했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:591
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "부모 텀을 설정할 수 없습니다. 택소노미가 계층구조가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:408
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:569
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "죄송합니다. 이 텀을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2065
msgid "Sorry, your term could not be created."
msgstr "죄송합니다. 해당 텀을 생성하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2044
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:474
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:597
#: wp-includes/taxonomy.php:2135 wp-includes/taxonomy.php:2842
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "상위 텀(term)이 존재하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2033
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "이 택소노미는 계층구조가 아닙니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2028
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "텀(term) 이름은 필수입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "이 택소노미의 텀(term)을 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:139
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:150
#: wp-admin/edit.php:17 wp-admin/edit.php:42 wp-admin/post.php:126
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "해당 글 타입의 글을 편집할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:905
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:428
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "글은 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1760
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:825
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:869
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "죄송하지만, 이 글을 삭제할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1691
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "최근의 글 버전이 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5004
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5492
msgid "Sorry, your entry could not be posted."
msgstr "죄송합니다. 입력내용을 게시하지 못했습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "죄송합니다. 주어진 택소노미 중 텀(term)을 추가할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1577
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "계층구조 택소노미에 사용된 애매한 텀(term) 이름입니다. 대신 텀(term) 아이디를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2321 wp-includes/taxonomy.php:2121
msgid "Invalid term ID."
msgstr "유효하지 않은 텀(term) ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1521
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1548
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "죄송합니다. 주어진 택소노미중 텀(term)을 배정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1544
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "죄송합니다. 주어진 택소노리중 하나가 글 타입에서 지원되지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1494
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5860
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "잘못된 첨부 ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5319
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1098
msgid "Invalid author ID."
msgstr "유효하지 않은 글작성자 아이디."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:545
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:553
#: wp-admin/includes/post.php:42 wp-admin/includes/post.php:87
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "이 사용자로 글을 작성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1432
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글타입에 있는 비밀번호 보호된 글을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1421
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1197
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 타입에서 글을 발행할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1415
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1191
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "죄송합니다. 이 글 타입에 있는 비공개 글을 생성할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1405
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4982
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 작성할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5612
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "글 유형은 변경할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1398
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1860
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4647
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5065
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6290
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6474
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:696
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1889 wp-admin/includes/media.php:3485
#: wp-admin/includes/post.php:257 wp-admin/includes/post.php:1848
#: wp-admin/includes/post.php:1852
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "죄송합니다, 수정할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1395
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1685
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3821
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4635
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4639
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4643
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4825
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5598
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6470
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6527
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6651 wp-includes/post.php:3526
#: wp-includes/post.php:4095
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:334
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:417
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:195
#: wp-includes/revision.php:302
msgid "Invalid post ID."
msgstr "잘못된 글 ID."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:878
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1918
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3561
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5242
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5607
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5680 wp-includes/post.php:1398
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131
#: wp-admin/async-upload.php:45 wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:36
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:122 wp-admin/post.php:237
#: wp-admin/post.php:272 wp-admin/post.php:294
msgid "Invalid post type."
msgstr "잘못된 글 유형."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:704
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "죄송합니다. 글을 붙박이로 만들 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "죄송합니다, 비공개 글을 붙박이로 할 수 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:735
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "XML-RPC 메써드에 pass될 argument가 충분하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:620
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles"
msgstr "새 글에 다른 블로그에서 오는 링크 알림(핑백 및 트랙백)을 허용"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615
#: wp-admin/options-discussion.php:58
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "새 글에 댓글 작성 허용"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610
msgid "Large size image height"
msgstr "대형 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605
msgid "Large size image width"
msgstr "대형 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "중대형 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "중대형 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590
msgid "Medium size image height"
msgstr "중형 이미지 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585
msgid "Medium size image width"
msgstr "중형 이미지 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "썸네일을 정확한 크기로 잘라냅니다"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "섬네일 높이"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "섬네일 폭"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "새 사용자 가입 허용"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 wp-admin/options-general.php:347
#: wp-admin/options-general.php:349
msgid "Time Format"
msgstr "시간 표시 형식"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 wp-admin/options-general.php:309
#: wp-admin/options-general.php:311
msgid "Date Format"
msgstr "날짜 표시 형식"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550
msgid "Site Tagline"
msgstr "사이트 태그라인"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 wp-admin/install.php:115
#: wp-admin/options-general.php:64 wp-admin/network/site-new.php:245
msgid "Site Title"
msgstr "사이트 제목"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540
msgid "Time Zone"
msgstr "시간대"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "글 썸네일"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 wp-admin/includes/file.php:53
#: wp-admin/includes/file.php:61
msgid "Stylesheet"
msgstr "스타일시트"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1694
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:933
msgid "Template"
msgstr "템플릿"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518
msgid "Image default align"
msgstr "사진 기본 정렬"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513
msgid "Image default size"
msgstr "사진 기본 크기"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508
msgid "Image default link type"
msgstr "이미지 기본 링크 타입"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "관리자 영역 URL"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "로그인 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 wp-admin/options-general.php:91
#: wp-admin/network/site-info.php:161 wp-admin/network/site-info.php:169
#: wp-admin/network/site-new.php:229
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "사이트 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/options-general.php:86
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "워드프레스 주소 (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483
msgid "Software Version"
msgstr "소프트웨어 버전"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478
msgid "Software Name"
msgstr "소프트웨어 이름"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "잘못된 사용자명 또는 암호입니다."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "XML-RPC 서비스는 이 사이트에서 가능하지 않습니다."
#: wp-includes/theme.php:3123
msgid "Customizer"
msgstr "사용자 정의 도구"
#: wp-includes/theme.php:2557
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s의 테마 지원은 %2$s hook 이전에 등록돼야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:2381
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "형식 어레이를 패스 해야 합니다."
#: wp-includes/theme.php:2197
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "이것은 홈페이지 영역의 예제입니다. 홈페이지 영역에서는 최근 글을 보여주는 블로그 글 목록 페이지와 홈페이지 자체를 제외한 어떤 페이지라도 선택할 수 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2196
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "홈페이지 영역"
#: wp-includes/theme.php:2191
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "뉴스"
#: wp-includes/theme.php:2187
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "블로그"
#: wp-includes/theme.php:2183
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "이것은 주소와 전화번호 등 기본적인 컨택트 정보가 있는 페이지입니다. 컨택트 폼을 추가하려면 플러그인을 설치하면 됩니다."
#: wp-includes/theme.php:2182
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "문의하기"
#: wp-includes/theme.php:2178
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "자신이나 자신의 작품을 이곳에 소개하고 싶어하는 예술가일 수도 있으며 임무가 있는 비지니스 일 수도 있습니다."
#: wp-includes/theme.php:2177
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "소개"
#: wp-includes/theme.php:2173
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "사이트에 오신 것을 환영합니다! 이것은 홈페이지이며 대부분의 방문자들이 사이트를 처음 방문할 때 보는 곳입니다."
#: wp-includes/theme.php:2165
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "유튜브"
#: wp-includes/theme.php:2161
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2157
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"
#: wp-includes/theme.php:2153
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "핀터레스트"
#: wp-includes/theme.php:2149
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "링크드인"
#: wp-includes/theme.php:2145
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "인스타그램"
#: wp-includes/theme.php:2141
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "깃허브"
#: wp-includes/theme.php:2137
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "포스퀘어"
#: wp-includes/theme.php:2133
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "페이스북"
#: wp-includes/theme.php:2129
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: wp-includes/theme.php:2099 wp-includes/theme.php:2172
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: wp-includes/theme.php:2092
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/theme.php:2086
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "최근 글"
#: wp-includes/theme.php:2080
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "최근 댓글"
#: wp-includes/theme.php:2074
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "메타"
#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
#: wp-includes/theme.php:2062
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "달력"
#: wp-includes/theme.php:2056
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "글 보관함"
#: wp-includes/theme.php:2048
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "이곳은 자신과 자신의 사이트를 소개하거나 몇 가지 크레딧을 추가할 수 있는 적합한 장소입니다."
#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "이 사이트 소개"
#: wp-includes/theme.php:2037
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "토요일 & 일요일: 11:00AM–3:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2037
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "월요일—금요일: 9:00AM–5:00PM"
#: wp-includes/theme.php:2036
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "시간"
#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "서울시, 12345"
#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 번지"
#: wp-includes/theme.php:2034
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: wp-includes/theme.php:2030
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "위치"
#: wp-includes/theme.php:1467
msgid "Video is playing."
msgstr "비디오 실행 중."
#: wp-includes/theme.php:1466
msgid "Video is paused."
msgstr "비디오가 일시 정지됨."
#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:2298
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "도시 업데이트 됨. %s 인근 이벤트 목록."
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities related to your locale. Test that they match the
#. expected location and have upcoming events before including them. If no
#. cities related to your locale have events, then use cities related to your
#. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name
#. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name)
#. instead of the English name if possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-includes/script-loader.php:2294 wp-admin/includes/dashboard.php:1270
msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "%s을(를) 찾을 수 없습니다. 다른 인근 도시를 선택해보세요. 예: 캔자스 시; 스프링필드; 포트랜트."
#: wp-includes/script-loader.php:2277
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "인근의 예정된 이벤트 참석하기."
#: wp-includes/script-loader.php:2276 wp-admin/includes/dashboard.php:1186
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "에러가 발생했습니다. 다시 해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:2275
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "인근 이벤트를 찾으려면 가까운 도시를 입력하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:2223
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1042
#: wp-includes/script-loader.php:2222 wp-signup.php:617
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: wp-includes/script-loader.php:2219 wp-admin/includes/dashboard.php:867
msgid "Today"
msgstr "오늘"
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/formatting.php:3826 wp-includes/script-loader.php:2165
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12741
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#. Translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1992
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1906
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "cyrillic"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1900
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:445
#: wp-includes/script-loader.php:1850
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(레이블 없음)"
#: wp-includes/script-loader.php:1848
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"이 메뉴를 영구적으로 삭제하려고 합니다.\n"
"멈추려면 '취소'를, 정말 지우려면 '확인'을 누르십시오."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/script-loader.php:1834 wp-admin/includes/widgets.php:289
msgid "Done"
msgstr "완료"
#: wp-includes/script-loader.php:1833
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "섬네일 이미지로 설정할 수 없습니다. 다른 첨부파일을 시도해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1832
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
#: wp-includes/script-loader.php:1831
msgid "Use as featured image"
msgstr "특성 이미지로 사용"
#: wp-includes/script-loader.php:1822
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "미리보기 이미지를 불러올 수 없습니다. 페이지를 새로고침하고 다시 시도하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1799
msgid "Color value"
msgstr "색상 값"
#: wp-includes/script-loader.php:1798
msgid "Select Color"
msgstr "색상 선택"
#: wp-includes/script-loader.php:1797
msgid "Select default color"
msgstr "기본 색상 선택"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:221
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/script-loader.php:1796 wp-includes/js/dist/block-library.js:4177
msgid "Default"
msgstr "기본"
#: wp-includes/script-loader.php:1795
msgid "Clear color"
msgstr "색상 지우기"
#: wp-includes/media-template.php:662 wp-includes/script-loader.php:1794
#: wp-includes/js/dist/components.js:18532 wp-admin/theme-install.php:207
#: wp-admin/theme-install.php:227
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
#: wp-includes/script-loader.php:1781
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:281
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1780
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "검색된 플러그인 수: %d"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:781
#: wp-includes/script-loader.php:1779 wp-includes/script-loader.php:1813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1014
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2181
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "에러 발생. 페이지를 새로고침 하고 다시 하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1778
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "서버랑 연결이 끊어졌거나 중지된 상태입니다. 잠시 후 다시 시도 해주시길 바랍니다."
#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:1776 wp-admin/import.php:131
#: wp-admin/import.php:180
msgid "Run %s"
msgstr "%s 실행"
#: wp-includes/script-loader.php:1774 wp-admin/import.php:132
#: wp-admin/import.php:181
msgid "Run Importer"
msgstr "가져오기 도구 실행"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1773 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:351 wp-admin/themes.php:517 wp-admin/themes.php:576
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s 활성화"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1773
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s 네트워크 활성화"
#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:571
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s 활성화"
#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1771
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:584
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:650
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s 네트워크 활성화"
#: wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:444
msgid "Network Enable"
msgstr "네트워크 활성화"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:582
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:650
msgid "Network Activate"
msgstr "네트워크 활성화"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:127
#: wp-includes/script-loader.php:1767
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:86
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:76
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/theme.php:768 wp-admin/theme-install.php:290
#: wp-admin/themes.php:355 wp-admin/themes.php:520 wp-admin/themes.php:581
msgid "Live Preview"
msgstr "실시간 미리보기"
#: wp-includes/script-loader.php:1766
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "삭제됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1765
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "삭제됨!"
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:1764
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "삭제 실패: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1762
msgid "Deleting..."
msgstr "삭제 중..."
#: wp-includes/script-loader.php:1761
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"주의: 이 테마들은 네트워크의 다른 사이트에서 활성화 돼있을지도 모릅니다.\n"
"정말로 계속하길 원하시나요?"
#: wp-includes/script-loader.php:1760
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "선택된 플러그인과 해당 데이터를 정말로 삭제하시렵니까?"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1759
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "%s와 해당 데이터를 정말로 삭제하시렵니까?"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:1757
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "%s을(를) 정말로 삭제하시렵니까?"
#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:1755
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr "가져오기 도구가 성공적으로 설치되었습니다. <a href=\"%s\">가져오기 도구 실행</a>"
#: wp-includes/script-loader.php:1753
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "설치가 성공적으로 완료됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1752
msgid "Installing... please wait."
msgstr "설치 중... 기다려 주세요."
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1751
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s 설치 실패"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1749
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "%s 설치 실패"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1747
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s 설치됨!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1745
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "%s 설치됨!"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1743
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s 설치 중..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1741
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s 설치 중..."
#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:1739
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "설치 실패: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1737
msgid "Installation Failed!"
msgstr "설치 실패!"
#: wp-includes/script-loader.php:1736
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "설치됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1735
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "설치됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1734
msgid "Installing..."
msgstr "설치 중..."
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:1733
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "지금 %s 설치"
#: wp-includes/script-loader.php:1731 wp-admin/import.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:342
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:820
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186 wp-admin/press-this.php:63
msgid "Install Now"
msgstr "지금 설치"
#: wp-includes/script-loader.php:1730
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "이 페이지에서 다른 곳으로 이동하면 현재 진행 중인 플러그인 업데이트가 완료되지 않을수도 있습니다."
#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1729
msgid "Update canceled."
msgstr "업데이트 취소됨."
#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1727
msgid "Update completed successfully."
msgstr "업데이트가 성공적으로 완료됨."
#. translators: Accessibility text
#: wp-includes/script-loader.php:1725
msgid "Updating... please wait."
msgstr "업데이트 중... 기다려 주세요."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1723
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "%s 업데이트 실패"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1721
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s 업데이트 됨!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1719
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "%s 업데이트 중..."
#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:1717
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "업데이트 실패: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:1715
msgid "Update Failed!"
msgstr "업데이트 실패!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:1714
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "지금 %s 업데이트"
#: wp-includes/script-loader.php:1712
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:550
#: wp-admin/update-core.php:53
msgid "Update Now"
msgstr "지금 업데이트"
#: wp-includes/script-loader.php:1710
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "업데이트 됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1709
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "업데이트 됨!"
#: wp-includes/script-loader.php:1708
msgid "Updating..."
msgstr "업데이트 중..."
#: wp-includes/script-loader.php:1707
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "이 작업을 수행하려면 적어도 하나의 항목을 선택하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1706
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
#: wp-admin/plugin-editor.php:31
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "현재 이용 가능한 플러그인이 없는 것 같습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1705
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"
#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:1704 wp-admin/edit-comments.php:242
#: wp-admin/edit-tags.php:335 wp-admin/edit.php:369
#: wp-admin/link-manager.php:101 wp-admin/plugins.php:586
#: wp-admin/upload.php:276 wp-admin/users.php:562
#: wp-admin/network/sites.php:352 wp-admin/network/themes.php:278
#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "“%s”에 대한 검색 결과"
#: wp-includes/script-loader.php:1689
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "이 플러그인을 설치하시겠습니까?"
#: wp-includes/script-loader.php:1688
msgid "Plugin details"
msgstr "플러그인 세부사항"
#: wp-includes/script-loader.php:1687
msgid "Plugin:"
msgstr "플러그인:"
#: wp-includes/script-loader.php:1668 wp-includes/script-loader.php:1678
#: wp-admin/widgets.php:368
msgid "Changes saved."
msgstr "변경사항이 저장됐습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1665
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "일괄 편집에서 제거"
#: wp-includes/script-loader.php:1664 wp-includes/script-loader.php:1677
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "변경사항을 저장하는 도중 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/script-loader.php:1639
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20064
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12157 wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/image-edit.php:238 wp-admin/includes/meta-boxes.php:35
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:359 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1406 wp-admin/includes/widgets.php:293
msgid "Save"
msgstr "저장"
#: wp-includes/script-loader.php:1624
msgid "Submitted on:"
msgstr "전송완료:"
#: wp-includes/script-loader.php:1610
msgid "Permalink saved"
msgstr "고유주소 저장됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1609
msgid "Saving Draft…"
msgstr "임시 글로 저장 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1606 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
msgid "Privately Published"
msgstr "비공개로 발행됨"
#: wp-includes/script-loader.php:1605 wp-includes/js/dist/editor.js:9768
msgid "Password Protected"
msgstr "비밀번호로 보호"
#: wp-includes/script-loader.php:1604 wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
msgid "Public, Sticky"
msgstr "공개, 붙박이"
#: wp-includes/script-loader.php:1603 wp-includes/js/dist/editor.js:9760
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 wp-admin/includes/meta-boxes.php:179
#: wp-admin/network/site-info.php:183
msgid "Public"
msgstr "공개"
#: wp-includes/post.php:891 wp-includes/post.php:911
#: wp-includes/script-loader.php:1602 wp-includes/js/dist/editor.js:9764
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1786
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: wp-includes/script-loader.php:1600 wp-includes/js/dist/editor.js:11142
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:50
msgid "Save as Pending"
msgstr "대기 글로 저장"
#: wp-includes/script-loader.php:1598 wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:317
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
#: wp-includes/script-loader.php:1596
msgid "No more comments found."
msgstr "더이상의 댓글이 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1595
msgid "Show more comments"
msgstr "더 많은 댓글 보기"
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:1594 wp-includes/script-loader.php:1626
#: wp-admin/includes/template.php:808
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-includes/script-loader.php:1592
msgid "Published on:"
msgstr "공개일자:"
#: wp-includes/script-loader.php:1591
msgid "Schedule for:"
msgstr "다음 날짜로 예약:"
#: wp-includes/script-loader.php:1590
msgid "Publish on:"
msgstr "다음 날짜에 공개:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1075 wp-includes/script-loader.php:1588
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:141 wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
#: wp-admin/includes/template.php:834
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/script-loader.php:1579
msgid "Term removed."
msgstr "텀 제거됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1578
msgid "Term added."
msgstr "텀 추가됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1577
msgid "Term selected."
msgstr "텀 선택됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1576
msgid "Remove term:"
msgstr "텀 제거:"
#: wp-includes/post.php:4464 wp-includes/script-loader.php:1575
#: wp-includes/script-loader.php:1667 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:499 wp-admin/includes/post.php:525
#: wp-admin/includes/post.php:2014
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/script-loader.php:1564
msgid "Drag boxes here"
msgstr "박스를 여기에 끌어놓으세요"
#: wp-includes/script-loader.php:1555
msgid "An error occurred while attempting to export personal data."
msgstr "개인 데이터 내보내기 시도 중 오류가 발생했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1554
msgid "No personal data export file was generated."
msgstr "개인 데이터 내보내기 파일이 생성되지 않았습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1553
msgid "An error occurred while attempting to find and erase personal data."
msgstr "개인 데이터를 찾아 제거하는 중 에러가 발생했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1552
msgid "Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased."
msgstr "이 사용자에 대한 개인 데이터를 발견했으나 일부는 삭제할 수 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1551
msgid "Personal data was found for this user but was not erased."
msgstr "이 사용자에 대한 개인 데이터를 찾았으나 제거할 수 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1550
msgid "All of the personal data found for this user was erased."
msgstr "이 사용자에 대한 모든 개인 데이터가 제거됐습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1549
msgid "No personal data was found for this user."
msgstr "이 사용자에 대한 개인 데이터를 발견하지 못했습니다."
#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:1540 wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "Comments (%s)"
msgstr "댓글 (%s)"
#. translators: default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3443 wp-includes/script-loader.php:1538
#: wp-admin/edit-comments.php:171 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:393
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:643
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1735
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1506
#: wp-admin/includes/misc.php:1847
msgid "Comments"
msgstr "댓글"
#: wp-includes/script-loader.php:1537
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"정말로 이것을 실행하길 원하시나요?\n"
"실행한 댓글 변경은 잃을 수도 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1536
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"이 댓글을 편집하시겠습니까?\n"
"변경사항이 모두 사라질 것입니다."
#: wp-includes/comment-template.php:1633 wp-includes/script-loader.php:1535
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/dashboard.php:652
msgid "Reply"
msgstr "응답"
#: wp-includes/script-loader.php:1534
msgid "Approve and Reply"
msgstr "승인 및 응답하기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2319
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:577
#: wp-includes/script-loader.php:1477
msgid "Invalid value."
msgstr "유효하지 않은 값."
#: wp-includes/post.php:3653 wp-includes/rest-api.php:1212
#: wp-includes/script-loader.php:1476 wp-admin/includes/post.php:183
msgid "Invalid date."
msgstr "유효하지 않은 날짜."
#: wp-includes/script-loader.php:1475 wp-admin/customize.php:183
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "Publish Settings"
msgstr "설정 발행"
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:1472
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "SFTP 정보가 필요하므로 여기서 새 테마를 설치할 수 없습니다. 우선 <a href=\"%s\">관리자 화면에서 테마를 설치하세요</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:1469
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "죄송합니다. 예약된 변경사항이 있거나 임시글로 저장한 경우 새로운 테마를 미리보기 할 수 없습니다. 미리보기 하려면 변경사항을 발행하거나 발행될 때가지 기다려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1468
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "예정된 날짜에 사용자 정의한 변경사항이 발행(공개)되도록 예약하세요."
#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2733
#: wp-includes/script-loader.php:1464 wp-includes/script-loader.php:1466
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s 유효하지 않은 설정으로 인해 저장할 수 없습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1461
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "홈페이지와 글 페이지는 달라야 합니다."
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1457 wp-includes/script-loader.php:1459
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:227
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d개의 오류가 있으며 수정해야 저장할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1454
msgid "Allowed Files"
msgstr "허용된 파일"
#: wp-includes/script-loader.php:1452
msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "이 테마는 이 페이지에서 비디오 헤더를 지원하지 않습니다. 비디오 헤더를 지원하는 전면페이지나 다른 페이지로 이동하세요."
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:1451
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "미리보기 하고 있는 것보다 더 최근에 자동저장된 변경사항이 있습니다. <a href=\"%s\">자동저장 복구하기</a>"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1449
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s님이 넘겨받아 현재 사용자 정의 중입니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1447
msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "발행되지 않은 변경사항을 정말로 폐기하시겠습니까?"
#: wp-includes/script-loader.php:1446
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "발행되지 않은 변경사항으로 되돌리는 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1445
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "실시간 미리보기 설정중. 시간이 조금 걸립니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1444
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "새로운 테마 다운로드 중…"
#: wp-includes/script-loader.php:1443
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "뭔가 잘못 된 것 같습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해주세요."
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:35 wp-includes/blocks/rss.php:35
#: wp-includes/script-loader.php:1442
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18392
msgid "(Untitled)"
msgstr "(제목 없음)"
#: wp-includes/script-loader.php:1441
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "패널 표시"
#: wp-includes/script-loader.php:1440 wp-admin/customize.php:229
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "패널 숨기기"
#: wp-includes/functions.php:6105 wp-includes/script-loader.php:1439
msgid "Session expired"
msgstr "세션이 만료됐습니다"
#: wp-includes/script-loader.php:1438
msgid "Site Preview"
msgstr "사이트 미리보기"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516
#: wp-includes/script-loader.php:1437 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "죄송하지만, 이 사이트를 사용자 정의할 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:1436 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:37
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55
#: wp-admin/user-new.php:143 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "더 높은 권한이 필요합니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1434
msgid "Discard changes"
msgstr "변경사항 폐기하기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 wp-includes/script-loader.php:1433
msgid "Action"
msgstr "동작"
#: wp-includes/script-loader.php:1430 wp-includes/script-loader.php:1640
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11131
msgid "Saved"
msgstr "저장함"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2614
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2629
#: wp-includes/script-loader.php:1428
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "예약하려면 미래의 날짜를 설정해야 합니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1427
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "미리보기를 공유하려면 변경사항을 저장해주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1426
msgid "Invalid"
msgstr "유효하지 않음"
#: wp-includes/script-loader.php:1425
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "예약됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4761
#: wp-includes/script-loader.php:1424
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "예약"
#: wp-includes/script-loader.php:1423
msgid "Updating"
msgstr "업데이트 중"
#: wp-includes/script-loader.php:1422
msgid "Draft Saved"
msgstr "임시글 저장됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4756
#: wp-includes/script-loader.php:1421 wp-includes/script-loader.php:1601
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11142 wp-admin/includes/dashboard.php:539
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:47
msgid "Save Draft"
msgstr "임시 글로 저장"
#: wp-includes/post.php:892 wp-includes/post.php:912
#: wp-includes/script-loader.php:1420 wp-includes/script-loader.php:1607
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10874 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2072
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1074
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1783
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:99 wp-admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Published"
msgstr "발행됨"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4751
#: wp-includes/script-loader.php:1419 wp-includes/script-loader.php:1597
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4972 wp-includes/js/dist/editor.js:9555
#: wp-admin/customize.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:319
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:320 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413
msgid "Publish"
msgstr "공개"
#: wp-includes/script-loader.php:1418
msgid "Save & Publish"
msgstr "저장 & 발행"
#: wp-includes/script-loader.php:1417 wp-admin/customize.php:180
msgid "Activate & Publish"
msgstr "활성화 및 발행하기"
#: wp-includes/script-loader.php:1395
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1163
msgid "Link inserted."
msgstr "링크 삽입됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1394 wp-includes/js/dist/block-editor.js:16825
msgid "Link selected."
msgstr "링크 선택됨."
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 wp-includes/media.php:3287
#: wp-includes/script-loader.php:1392 wp-includes/script-loader.php:1666
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16918
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4810 wp-includes/js/dist/editor.js:10738
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2066 wp-admin/includes/revision.php:57
#: wp-admin/includes/revision.php:60 wp-admin/includes/template.php:1873
msgid "(no title)"
msgstr "(제목 없음)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1776 wp-includes/script-loader.php:1391
#: wp-admin/edit-link-form.php:21 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Add Link"
msgstr "링크 추가"
#: wp-includes/media.php:3663 wp-includes/script-loader.php:1390
#: wp-includes/script-loader.php:1599 wp-includes/script-loader.php:1711
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9550 wp-admin/edit-form-comment.php:187
#: wp-admin/edit-tag-form.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:497
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1889
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1893
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:462
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:331 wp-admin/includes/meta-boxes.php:332
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:414
#: wp-admin/includes/template.php:627
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:354
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1150 wp-includes/class-wp-editor.php:1726
#: wp-includes/script-loader.php:1389
msgid "Insert/edit link"
msgstr "링크 삽입/편집"
#: wp-includes/script-loader.php:1374 wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/user-edit.php:620 wp-admin/user-new.php:502
msgid "Hide password"
msgstr "암호 숨기기"
#: wp-includes/script-loader.php:1373 wp-admin/user-new.php:496
msgid "Show password"
msgstr "암호 표시"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1076 wp-includes/class-wp-editor.php:1773
#: wp-includes/media.php:3662 wp-includes/script-loader.php:1372
#: wp-includes/script-loader.php:1431 wp-includes/script-loader.php:1589
#: wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:251
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1884
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/dashboard.php:173 wp-admin/includes/dashboard.php:1231
#: wp-admin/includes/file.php:2163 wp-admin/includes/image-edit.php:237
#: wp-admin/includes/media.php:1610 wp-admin/includes/media.php:2103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:716
#: wp-admin/includes/template.php:835 wp-admin/options-general.php:128
#: wp-admin/user-edit.php:512 wp-admin/user-edit.php:626
#: wp-admin/user-new.php:508 wp-admin/widgets.php:346 wp-admin/widgets.php:555
#: wp-admin/network/settings.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: wp-includes/script-loader.php:1371 wp-admin/includes/media.php:1494
#: wp-admin/includes/media.php:2387 wp-admin/install.php:147
#: wp-admin/user-edit.php:622 wp-admin/user-new.php:504
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
#: wp-includes/script-loader.php:1370 wp-admin/includes/media.php:1493
#: wp-admin/includes/media.php:2386
msgid "Show"
msgstr "표시"
#: wp-includes/script-loader.php:1368
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "새 암호가 저장되지 않았습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "불일치"
#: wp-includes/script-loader.php:1358
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "강력"
#: wp-includes/script-loader.php:1357
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: wp-includes/script-loader.php:1356
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "취약"
#: wp-includes/script-loader.php:1355
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "매우 약함"
#: wp-includes/script-loader.php:1354
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "암호 강도 알 수 없음"
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:1329 wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "이 파일을 업데이트 하기 전에 고쳐야 할 에러가 %d개 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1326
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "뭔가 잘못됐습니다. 변경사항은 저장되지 않을 수도 있습니다. 다시 시도해주세요. 수동으로 수정하거나 FTP를 통해 파일을 업로드 해야 할 수도 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/script-loader.php:1325
#: wp-includes/script-loader.php:1429 wp-includes/script-loader.php:1608
#: wp-includes/script-loader.php:1641 wp-includes/script-loader.php:1849
#: wp-includes/theme.php:3122
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "이 페이지에서 벗어나면 현재 수정한 것을 잃을 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
#: wp-includes/script-loader.php:1281
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: wp-includes/script-loader.php:1280
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#: wp-includes/script-loader.php:1279
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
#: wp-includes/script-loader.php:1277
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: wp-includes/script-loader.php:1276
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: wp-includes/script-loader.php:1275
msgid "Swedish"
msgstr "Swedish"
#: wp-includes/script-loader.php:1274
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: wp-includes/script-loader.php:1273
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
#: wp-includes/script-loader.php:1271
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
#: wp-includes/script-loader.php:1270
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
#: wp-includes/script-loader.php:1269
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
#: wp-includes/script-loader.php:1268
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
#: wp-includes/script-loader.php:1267
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguese"
#: wp-includes/script-loader.php:1266
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
#: wp-includes/script-loader.php:1265
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
#: wp-includes/script-loader.php:1264
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
#: wp-includes/script-loader.php:1263
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
#: wp-includes/script-loader.php:1262
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
#: wp-includes/script-loader.php:1261
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
#: wp-includes/script-loader.php:1260
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
#: wp-includes/script-loader.php:1259
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
#: wp-includes/script-loader.php:1258
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
#: wp-includes/script-loader.php:1257
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: wp-includes/script-loader.php:1256
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
#: wp-includes/script-loader.php:1255
msgid "Irish"
msgstr "Irish"
#: wp-includes/script-loader.php:1254
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
#: wp-includes/script-loader.php:1253
msgid "Icelandic"
msgstr "Icelandic"
#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarian"
#: wp-includes/script-loader.php:1251
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: wp-includes/script-loader.php:1250
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: wp-includes/script-loader.php:1249
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haitian Creole"
#: wp-includes/script-loader.php:1248
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#: wp-includes/script-loader.php:1247
msgid "German"
msgstr "German"
#: wp-includes/script-loader.php:1246
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
#: wp-includes/script-loader.php:1245
msgid "French"
msgstr "French"
#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Finnish"
msgstr "Finnish"
#: wp-includes/script-loader.php:1243
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"
#: wp-includes/script-loader.php:1242
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
#: wp-includes/script-loader.php:1241 wp-admin/includes/ms.php:711
msgid "English"
msgstr "English"
#: wp-includes/script-loader.php:1240
msgid "Dutch"
msgstr "Dutch"
#: wp-includes/script-loader.php:1239
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
#: wp-includes/script-loader.php:1238
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
#: wp-includes/script-loader.php:1237
msgid "Croatian"
msgstr "Croatian"
#: wp-includes/script-loader.php:1236
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinese (Traditional)"
#: wp-includes/script-loader.php:1235
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinese (Simplified)"
#: wp-includes/script-loader.php:1234
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: wp-includes/script-loader.php:1229
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
#: wp-includes/script-loader.php:1228
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: wp-includes/script-loader.php:1227
msgid "Live Broadcast"
msgstr "실시간 방송"
#: wp-includes/script-loader.php:1226
msgid "Speed Rate"
msgstr "속도율"
#: wp-includes/script-loader.php:1225
msgid "Stop"
msgstr "정지"
#: wp-includes/script-loader.php:1224
msgid "Source Chooser"
msgstr "소스 선택기"
#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "%1초 앞으로 가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1223
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "1초 앞으로 가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1222
msgid "Skip ad"
msgstr "광고 생략"
#: wp-includes/script-loader.php:1221
msgid "Audio Player"
msgstr "오디오 플레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:1220
msgid "Video Player"
msgstr "비디오 플레이어"
#: wp-includes/script-loader.php:1219
msgid "Volume Slider"
msgstr "볼륨 슬라이더"
#: wp-includes/script-loader.php:1218
msgid "Mute"
msgstr "조용히"
#: wp-includes/script-loader.php:1217
msgid "Unmute"
msgstr "무음해제"
#: wp-includes/script-loader.php:1216
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "볼륨을 높이거나 줄이려면 상/하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1215
msgid "Mute Toggle"
msgstr "무음 토글"
#: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:690
#: wp-includes/media-template.php:717 wp-includes/media-template.php:799
#: wp-includes/media-template.php:931 wp-includes/media-template.php:946
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1065
#: wp-includes/media-template.php:1164 wp-includes/media-template.php:1255
#: wp-includes/script-loader.php:1214 wp-includes/js/dist/block-library.js:5416
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11275
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12509
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16991 wp-admin/edit-tag-form.php:173
#: wp-admin/edit-tags.php:455 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:895
#: wp-admin/includes/media.php:1036 wp-admin/includes/media.php:1159
#: wp-admin/includes/media.php:2791 wp-admin/includes/media.php:2807
msgid "None"
msgstr "없음"
#: wp-includes/script-loader.php:1213
msgid "Chapters"
msgstr "챕터"
#: wp-includes/script-loader.php:1212
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "캡션/부제목"
#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "%1초 뒤로 건너뛰기"
#: wp-includes/script-loader.php:1211
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "1초 뒤로 건너뛰기"
#: wp-includes/script-loader.php:1210
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "1초를 진행하려면 좌/우 방향키를 사용하고 10초를 진행하려면 상/하 방향키를 사용하세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1209
msgid "Time Slider"
msgstr "타임 슬라이더"
#: wp-includes/script-loader.php:1207 wp-includes/theme.php:1464
msgid "Pause"
msgstr "중지"
#: wp-includes/script-loader.php:1206 wp-includes/theme.php:1465
msgid "Play"
msgstr "실행"
#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgid "Toggle Loop"
msgstr "루프 토글"
#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "%1초 앞으로 가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "1초 앞으로 건너뛰기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/script-loader.php:1203
msgid "Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgid "Download Video"
msgstr "비디오 다운로드"
#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "전체화면"
#: wp-includes/script-loader.php:1200
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "전체화면 나가기"
#: wp-includes/script-loader.php:1199
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "플래시 플레이어가 활성화 되거나 설치되지지 않은 브라우저를 사용하고 있습니다. 플래시 플레이어 플러그인을 활성화 하거나 최근 버전을 다음에서 다운로드 하세요: https://get.adobe.com/flashplayer/"
#: wp-includes/script-loader.php:1140 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” 는 업로드를 실패했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "moved to the trash."
msgstr "휴지통으로 이동함."
#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Crunching…"
msgstr "처리중 …"
#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Upload stopped."
msgstr "업로드가 중단됨."
#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "File canceled."
msgstr "파일이 취소되었습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Security error."
msgstr "보안 오류."
#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "IO error."
msgstr "IO 오류."
#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "웹브라우저 사용시 다중 파일 업로더에서 최대 업로드 크기를 %s 초과했습니다."
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "이 파일을 %1$s브라우저 업로더%2$s를 사용하여 업로드 해보세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Upload failed."
msgstr "업로드 실패."
#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP 오류."
#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "하나의 파일만 업로드할 수 있습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "설정오류. 서버 관리자와 상의하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "업로드중에 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "이것은 최대 사이즈보다 큽니다. 다른 것으로 올려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "메모리가 초과했습니다. 작은 파일로 올려주세요."
#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "이 파일은 이미지 파일이 아닙니다. 다른 것으로 올려주세요."
#: wp-includes/functions.php:2362 wp-includes/script-loader.php:1121
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14534 wp-admin/includes/file.php:811
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "죄송합니다. 이 파일 유형은 보안 사유로 허용되지 않습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "파일이 비어있습니다. 다른 것으로 올려주십시오."
#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "이 사이트에 허용된 최대 업로드 용량을 %s 초과 했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "너무 많은 파일을 업로드했습니다."
#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "이 기능은 인라인 프레임을 필요로 합니다. 아이프레임이 비활성이거나 브라우저가 지원하지 않습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5627
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 wp-includes/class-wp-editor.php:1727
#: wp-includes/script-loader.php:1106 wp-includes/script-loader.php:1208
#: wp-includes/script-loader.php:1432 wp-includes/script-loader.php:2218
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17012
#: wp-includes/js/dist/components.js:19177
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3757 wp-includes/js/dist/edit-post.js:4031
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4423
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:380
#: wp-admin/theme-install.php:313
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "of"
msgstr "의"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1110 wp-includes/script-loader.php:1104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16517
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17502
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8712 wp-includes/js/dist/format-library.js:563
#: wp-admin/includes/media.php:2759
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "< Prev"
msgstr "< 이전"
#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Next >"
msgstr "다음 >"
#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "Item selected."
msgstr "아이템 선택됨."
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d 결과 찾음. 위 아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요."
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:1069
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "1개의 결과 찾음. 위아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:289
#: wp-includes/script-loader.php:1067 wp-includes/script-loader.php:1393
#: wp-includes/script-loader.php:1847 wp-includes/js/dist/components.js:24824
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:508 wp-admin/includes/nav-menu.php:841
msgid "No results found."
msgstr "결과 없음."
#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "세션이 만료됐습니다. 이 페이지에서 다시 로그인하거나 로그인 페이지로 이동할 수 있습니다."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4227
#: wp-includes/script-loader.php:961 wp-includes/script-loader.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:549
#: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/includes/dashboard.php:1529
#: wp-admin/includes/file.php:325 wp-admin/index.php:131
msgid "Dismiss"
msgstr "무시"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/functions.php:2939
#: wp-includes/script-loader.php:940 wp-includes/script-loader.php:1435
#: wp-includes/script-loader.php:1523 wp-includes/script-loader.php:1777
#: wp-admin/custom-header.php:762 wp-admin/custom-header.php:926
#: wp-admin/custom-header.php:934 wp-admin/customize.php:79
#: wp-admin/includes/file.php:595 wp-admin/media-upload.php:38
#: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:144
#: wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Something went wrong."
msgstr "뭔가 잘못되었습니다."
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:927
#: wp-includes/script-loader.php:939 wp-includes/script-loader.php:1522
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "죄송하지만, 실행 권한이 없습니다."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 wp-includes/script-loader.php:921
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "더보기 태그 삽입"
#: wp-includes/script-loader.php:920
msgid "Close code tag"
msgstr "코드 태그 닫기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 wp-includes/script-loader.php:919
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15295
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15315
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:479
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:499
msgid "Code"
msgstr "코드"
#: wp-includes/script-loader.php:918
msgid "Close list item tag"
msgstr "목록 아이템 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:917
msgid "List item"
msgstr "목록 아이템"
#: wp-includes/script-loader.php:916
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "순서있는 목록 태그 닫기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 wp-includes/script-loader.php:915
msgid "Numbered list"
msgstr "번호 매기기 목록"
#: wp-includes/script-loader.php:914
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "순서없는 목록 태그 닫기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1080 wp-includes/script-loader.php:913
msgid "Bulleted list"
msgstr "불릿 목록"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 wp-includes/script-loader.php:912
msgid "Insert image"
msgstr "이미지 삽입"
#: wp-includes/script-loader.php:911
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "삽입 텍스트 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:910
msgid "Inserted text"
msgstr "삽입 텍스트"
#: wp-includes/script-loader.php:909
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "취소선 태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:908
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "취소선 (strikethrough)"
#: wp-includes/script-loader.php:907
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "인용 태그 닫기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 wp-includes/script-loader.php:906
msgid "Blockquote"
msgstr "인용"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 wp-includes/script-loader.php:905
msgid "Insert link"
msgstr "링크 삽입"
#: wp-includes/script-loader.php:904
msgid "Close italic tag"
msgstr "기울임 태그 닫기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 wp-includes/script-loader.php:903
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:749
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:770
msgid "Italic"
msgstr "기울임"
#: wp-includes/script-loader.php:902
msgid "Close bold tag"
msgstr "굵게 태그 닫기"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 wp-includes/script-loader.php:901
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:433
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:454
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 wp-includes/script-loader.php:900
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "글쓰기 집중 모드"
#: wp-includes/script-loader.php:899
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "토글 편집기 텍스트 방향"
#: wp-includes/script-loader.php:898
msgid "text direction"
msgstr "텍스트 방향"
#: wp-includes/script-loader.php:897
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "이미지의 설명을 입력하세요"
#: wp-includes/script-loader.php:896
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "이미지의 URL을 입력하세요"
#: wp-includes/script-loader.php:895
msgid "Enter the URL"
msgstr "URL 입력"
#: wp-includes/script-loader.php:894
msgid "close tags"
msgstr "태그 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:893
msgid "Close all open tags"
msgstr "열린 태그를 모두 닫기"
#: wp-includes/script-loader.php:878
msgid "Expand Main menu"
msgstr "메인 메뉴 펼치기"
#: wp-includes/script-loader.php:877 wp-admin/menu-header.php:255
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "메인 메뉴 접기"
#: wp-includes/script-loader.php:876
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "이 알림 무시."
#: wp-includes/media.php:3695 wp-includes/script-loader.php:875
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n"
"이 작업은 취소할 수 없습니다.\n"
"중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭하세요."
#. translators: Abbreviated date/time format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/script-loader.php:615
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"
#. translators: %s: duration
#. translators: %s: Time since the last update
#. translators: human readable timestamp
#: wp-includes/script-loader.php:604
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1067
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:641 wp-admin/includes/revision.php:241
#: wp-admin/includes/revision.php:283 wp-admin/includes/user.php:1416
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"
#. translators: %s: duration
#: wp-includes/script-loader.php:602
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:457
msgid "%s from now"
msgstr "지금부터 %s"
#. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Date/Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: links last updated date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/class-wp-locale.php:387 wp-includes/script-loader.php:152
#: wp-includes/script-loader.php:613 wp-admin/includes/schema.php:443
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y년 F j일 g:i a"
#. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default date format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/class-wp-locale.php:383 wp-includes/media.php:3256
#: wp-includes/script-loader.php:151 wp-includes/script-loader.php:611
#: wp-admin/admin.php:107 wp-admin/edit-form-advanced.php:581
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:584 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2599
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2602 wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-admin/includes/media.php:1575 wp-admin/includes/misc.php:1718
#: wp-admin/includes/schema.php:439 wp-admin/options-general.php:291
#: wp-admin/options-general.php:321 wp-admin/update-core.php:690
msgid "F j, Y"
msgstr "Y년 F j일"
#. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: Time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time
#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time
#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time
#. translators: default time format, see https://secure.php.net/date
#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/class-wp-locale.php:385 wp-includes/script-loader.php:148
#: wp-includes/script-loader.php:609 wp-admin/admin.php:108
#: wp-admin/comment.php:210 wp-admin/edit-form-advanced.php:581
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:584 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1480
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2603
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806
#: wp-admin/includes/schema.php:441 wp-admin/options-general.php:291
#: wp-admin/options-general.php:358 wp-admin/update-core.php:690
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#. translators: %d: ID of a post
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:75
#: wp-includes/class-walker-page.php:155
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:199
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:352
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278
#: wp-includes/nav-menu.php:829 wp-includes/nav-menu.php:908
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (제목 없음)"
#: wp-includes/admin-bar.php:1070
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "복구모드 종료"
#: wp-includes/admin-bar.php:1033 wp-includes/admin-bar.php:1034
#: wp-includes/blocks/search.php:65 wp-includes/blocks/search.php:73
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1748 wp-includes/media.php:3660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:435 wp-admin/includes/nav-menu.php:493
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:496 wp-admin/includes/nav-menu.php:764
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:826 wp-admin/includes/nav-menu.php:829
#: wp-admin/includes/template.php:1829 wp-admin/includes/template.php:1832
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: wp-includes/admin-bar.php:978 wp-admin/custom-header.php:73
#: wp-admin/menu.php:188
msgid "Header"
msgstr "헤더"
#: wp-includes/admin-bar.php:964 wp-admin/custom-background.php:65
#: wp-admin/menu.php:193
msgid "Background"
msgstr "배경"
#: wp-includes/admin-bar.php:953
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:608
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
#: wp-admin/menu.php:183 wp-admin/nav-menus.php:603
msgid "Menus"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/admin-bar.php:942 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:417
#: wp-includes/functions.php:4336 wp-includes/js/dist/blocks.js:226
#: wp-admin/includes/post.php:2150 wp-admin/widgets.php:49
msgid "Widgets"
msgstr "위젯"
#. translators: %s: number of comments in moderation
#: wp-includes/admin-bar.php:890 wp-admin/includes/ajax-actions.php:463
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:530
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:294
#: wp-admin/menu.php:82
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s 개 댓글이 검토중입니다"
#: wp-includes/admin-bar.php:850
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "새로 추가"
#: wp-includes/admin-bar.php:843
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: wp-includes/admin-bar.php:819
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: wp-includes/admin-bar.php:790
msgid "Edit User"
msgstr "사용자 편집"
#: wp-includes/admin-bar.php:749
msgid "View User"
msgstr "사용자 보기"
#: wp-includes/admin-bar.php:666
msgid "Shortlink"
msgstr "짧은링크"
#: wp-includes/admin-bar.php:627
msgid "Manage Comments"
msgstr "댓글 관리"
#: wp-includes/admin-bar.php:551 wp-includes/js/dist/edit-post.js:3229
#: wp-admin/includes/ms.php:1090 wp-admin/menu.php:274 wp-admin/options.php:21
#: wp-admin/network/menu.php:65
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: wp-includes/admin-bar.php:540 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2749
#: wp-admin/plugins.php:476 wp-admin/update-core.php:251
#: wp-admin/update-core.php:264 wp-admin/network/menu.php:59
#: wp-admin/network/settings.php:455
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/admin-bar.php:529 wp-includes/admin-bar.php:927
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
#: wp-admin/includes/ms.php:1085 wp-admin/menu.php:177 wp-admin/themes.php:184
#: wp-admin/update-core.php:395 wp-admin/update-core.php:402
#: wp-admin/network/menu.php:50 wp-admin/network/themes.php:258
msgid "Themes"
msgstr "테마"
#: wp-includes/admin-bar.php:518 wp-admin/includes/ms.php:902
#: wp-admin/includes/ms.php:1080 wp-admin/menu.php:237 wp-admin/users.php:23
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:240
#: wp-admin/network/menu.php:43 wp-admin/network/users.php:32
#: wp-admin/network/users.php:62 wp-admin/network/users.php:190
#: wp-admin/network/users.php:252
msgid "Users"
msgstr "사용자"
#. translators: Sites menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:507
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172
#: wp-admin/network/menu.php:39 wp-admin/network/sites.php:20
#: wp-admin/network/sites.php:343
msgid "Sites"
msgstr "사이트"
#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgid "Network Admin"
msgstr "네트워크 관리자"
#: wp-includes/admin-bar.php:471 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:37
msgid "My Sites"
msgstr "내 사이트"
#: wp-includes/admin-bar.php:434
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:119
#: wp-admin/customize.php:187
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:69
#: wp-admin/includes/theme.php:761 wp-admin/menu.php:180
#: wp-admin/themes.php:346 wp-admin/themes.php:512 wp-admin/themes.php:570
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의하기"
#. translators: Network menu item
#: wp-includes/admin-bar.php:390 wp-includes/admin-bar.php:497
#: wp-includes/admin-bar.php:596 wp-includes/deprecated.php:2804
#: wp-includes/deprecated.php:2806 wp-admin/index.php:32 wp-admin/menu.php:23
#: wp-admin/my-sites.php:125 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:537
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/menu.php:11
#: wp-admin/network/site-info.php:136 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:179 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "알림판"
#: wp-includes/admin-bar.php:379
msgid "Edit Site"
msgstr "사이트 편집"
#: wp-includes/admin-bar.php:369 wp-includes/admin-bar.php:637
#: wp-includes/deprecated.php:2802
msgid "Visit Site"
msgstr "사이트 방문"
#. translators: %s: site name
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:348 wp-admin/admin-header.php:42
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "사용자 대시보드: %s"
#. translators: %s: site name
#. translators: Network admin screen title. %s: Network name
#: wp-includes/admin-bar.php:345 wp-admin/admin-header.php:39
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "네트워크 관리자: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:313 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:449
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"
#: wp-includes/admin-bar.php:303
msgid "Edit My Profile"
msgstr "내 프로필 편집"
#. translators: %s: current user's display name
#: wp-includes/admin-bar.php:233
msgid "Howdy, %s"
msgstr "안녕하세요. %s님"
#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: wp-includes/admin-bar.php:184
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/admin-bar.php:183
msgid "Feedback"
msgstr "피드백"
#: wp-includes/admin-bar.php:173
msgid "Support"
msgstr "지원"
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "https://codex.wordpress.org/"
msgstr "https://codex.wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:163
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:123 wp-includes/admin-bar.php:142
msgid "About WordPress"
msgstr "워드프레스 소개"
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:547
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:554 wp-includes/class-wp-term.php:172
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2309
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2373
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2478
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:171
#: wp-includes/taxonomy.php:460 wp-includes/taxonomy.php:721
#: wp-includes/taxonomy.php:821 wp-includes/taxonomy.php:1003
#: wp-includes/taxonomy.php:1169 wp-includes/taxonomy.php:1968
#: wp-includes/taxonomy.php:2106 wp-includes/taxonomy.php:2417
#: wp-includes/taxonomy.php:2592 wp-includes/taxonomy.php:2796
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:58
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "유효하지 않은 택소노미."
#: wp-includes/class-wp-term.php:159
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "텀 ID가 다중 택소노미에서 공유돼 있습니다"
#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:258
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "목적 달성. 메세지 %s이(가) 삭제됨."
#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:250
msgid "Oops: %s"
msgstr "이크: %s"
#: wp-mail.php:245
msgid "Posted title:"
msgstr "게시된 제목:"
#: wp-mail.php:244 wp-admin/includes/plugin-install.php:636
msgid "Author:"
msgstr "글쓴이:"
#: wp-mail.php:65
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "새 메일이 없는 것 같습니다."
#: wp-mail.php:42
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "서두르지 마세요, 새로운 메일을 자주 확인할 필요가 없습니다!"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "관리자에 의해 이 작업은 취소되었습니다."
#: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "제리 허만의 Helly Dolly 노래에서 인용:"
#. translators: 1: login URL, 2: network home URL
#: wp-activate.php:199
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">로그인</a> 또는 <a href=\"%2$s\">홈페이지</a>로 돌아가기."
#. translators: 1: site URL, 2: login URL
#: wp-activate.php:192
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">사이트 보기</a> 또는 <a href=\"%2$s\">로그인</a>"
#: wp-activate.php:180 wp-includes/post-template.php:1697
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:184
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
#: wp-activate.php:179 wp-signup.php:253
msgid "Username:"
msgstr "사용자명:"
#. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:157
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "%1$s의 사이트가 활성화 됐습니다. 선택한 사용자명 “%2$s”을(를) 이용해 사이트에 로그인 할 수 있습니다. 비밀번호화 로그인 안내는 %3$s의 받은편지함의 이메일을 확인해주세요. 이메일을 받지 않았다면 스팸 폴더를 확인하세요. 그래도 한시간 이내에 이메일을 받지 못한다면 <a href=\"%4$s\">비밀번호 초기화</a>를 할 수 있습니다."
#. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL
#: wp-activate.php:148
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "계정이 활성화되었습니다. 이제 선택한 “%2$s” 사용자명으로 사이트에 <a href=\"%1$s\">로그인</a>할 수 있습니다. 비밀번호와 로그인안내를 보시려면 %3$s 에서 이메일을 확인하세요. 이메일을 받지 못한 경우 스팸메일이나 정크메일 폴더를 확인하세요. 한시간이 지나도 이메일을 받지 못하면 <a href=\"%4$s\">비밀번호 초기화</a>를 할 수 있습니다."
#: wp-activate.php:142 wp-activate.php:176
msgid "Your account is now active!"
msgstr "계정이 활성화되었습니다!"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-activate.php:133 wp-includes/script-loader.php:1768
#: wp-includes/script-loader.php:1769
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:91
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:81
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:190
#: wp-admin/theme-install.php:287 wp-admin/theme-install.php:317
#: wp-admin/themes.php:353 wp-admin/themes.php:519 wp-admin/themes.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:540
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
#: wp-activate.php:129
msgid "Activation Key:"
msgstr "인증 키:"
#: wp-activate.php:126
msgid "Activation Key Required"
msgstr "인증 키가 필요합니다"
#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:167
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "인증하는 도중 오류가 발생했습니다"
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "key 값이 일치하지 않습니다. 이메일로 전송된 링크를 확인하세요."
#: wp-trackback.php:133
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "이 글에 대해 해당 URL로부터 이미 핑을 받았습니다."
#: wp-trackback.php:118
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해 트랙백은 닫혀있습니다."
#: wp-trackback.php:91
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "이것이 작동하려면 ID가 필요합니다."
#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "댓글 제출 실패"
#: wp-includes/functions.php:3548 wp-load.php:92
msgid "WordPress › Error"
msgstr "워드프레스 › 오류"
#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "환경 설정 파일 만들기"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "웹페이지에서 %s 파일을 만들 수 있지만, 모든 서버 설정에서 작동하는 것은 아닙니다. 가장 안전한 방법은 이 파일을 수동으로 만드는 것입니다."
#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:189
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>."
msgstr "더 많은 도움이 필요하세요? <a href='%s'>이 페이지를 참고하세요</a>."
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "%s 라는 파일이 없습니다. 시작하기 위해 이것이 필요합니다."
#: wp-includes/general-template.php:465 wp-login.php:1087
msgid "Remember Me"
msgstr "기억하기"
#: wp-includes/general-template.php:464 wp-login.php:1076
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1596
#: wp-admin/includes/file.php:2069 wp-admin/install.php:138
#: wp-admin/install.php:401 wp-admin/options-writing.php:166
#: wp-admin/setup-config.php:222 wp-admin/user-new.php:490
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: wp-includes/general-template.php:466 wp-login.php:1056 wp-login.php:1089
#: wp-admin/install.php:220 wp-admin/install.php:413
#: wp-admin/includes/network.php:662
msgid "Log In"
msgstr "로그인"
#: wp-login.php:1037
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "복구모드를 초기화하였습니다. 계속하려면 로그인하십시오."
#: wp-login.php:1035
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>WordPress를 성공적으로 업데이트하였습니다!</strong> what’s new를 보시려면 다시 로그인해주세요.."
#: wp-login.php:1033
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "가입이 완료됐습니다. 이메일을 확인하세요."
#: wp-login.php:1031
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "새 암호는 이메일을 확인하세요."
#: wp-login.php:1029
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "이메일에서 확인 링크를 클릭하세요."
#: wp-login.php:1027
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "현재 사용자 가입이 허용되지 않습니다."
#: wp-login.php:1025
msgid "You are now logged out."
msgstr "로그아웃 하셨습니다."
#: wp-login.php:1020
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "세션이 만료됐습니다. 원래 있던 곳으로 가려면 로그인 하세요."
#: wp-login.php:974
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "성공적으로 로그인하였습니다."
#: wp-login.php:954
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
#. translators: %s: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:953
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>에러</strong>: 쿠키가 차단됐거나 사용 중인 브라우저가 지원하지 않습니다. 워드프레스를 사용하려면 <a href=\"%s\">쿠키를 활성화</a> 해야 합니다."
#: wp-includes/admin-bar.php:174 wp-includes/update.php:158
#: wp-includes/update.php:382 wp-includes/update.php:567 wp-login.php:944
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:741
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:510
#: wp-admin/includes/theme.php:524 wp-admin/includes/theme.php:539
#: wp-admin/includes/translation-install.php:63
#: wp-admin/includes/translation-install.php:77
#: wp-admin/includes/translation-install.php:89
#: wp-admin/includes/update.php:135 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"
#: wp-login.php:943
msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:942
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>에러</strong>: 예상치 못한 출력으로 인해 쿠키가 차단됐습니다. 도움이 필요하시면 <a href=\"%1$s\">이 문서</a>를 보거나 <a href=\"%2$s\">지원 포럼</a>을 방문하세요."
#: wp-login.php:893
msgid "User action confirmed."
msgstr "사용자 작업이 확인됐습니다."
#: wp-includes/user.php:3591 wp-login.php:865
msgid "Missing confirm key."
msgstr "확인키가 누락됨"
#: wp-login.php:861 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4482
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4664
msgid "Missing request ID."
msgstr "없는 요청 ID."
#: wp-includes/user.php:154 wp-includes/user.php:182 wp-includes/user.php:235
#: wp-includes/user.php:256 wp-login.php:851 wp-login.php:1115
msgid "Lost your password?"
msgstr "암호를 분실하셨나요?"
#: wp-login.php:842
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "가입 확인 이메일이 발송될 것입니다."
#: wp-includes/comment-template.php:2281 wp-login.php:831
#: wp-admin/comment.php:165 wp-admin/edit-form-comment.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/template.php:471 wp-admin/user-edit.php:487
#: wp-admin/user-new.php:375 wp-admin/user-new.php:471
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170
#: wp-admin/network/site-users.php:343 wp-admin/network/user-new.php:129
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: wp-login.php:827 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/file.php:2068 wp-admin/install.php:119
#: wp-admin/install.php:397 wp-admin/setup-config.php:217
#: wp-admin/user-edit.php:390 wp-admin/user-new.php:467
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/site-users.php:305 wp-admin/network/site-users.php:339
#: wp-admin/network/user-new.php:125
msgid "Username"
msgstr "사용자명"
#: wp-login.php:823
msgid "Register For This Site"
msgstr "이 사이트에 회원가입"
#: wp-login.php:823
msgid "Registration Form"
msgstr "등록 양식"
#: wp-login.php:736
msgid "Confirm new password"
msgstr "새 암호 확인"
#: wp-includes/script-loader.php:1369 wp-login.php:730 wp-admin/install.php:172
#: wp-admin/user-new.php:525
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "취약한 암호 사용 확인"
#: wp-login.php:725
msgid "Strength indicator"
msgstr "강도 표시기"
#: wp-login.php:715
msgid "New password"
msgstr "새 암호"
#: wp-login.php:707
msgid "Enter your new password below."
msgstr "아래에 새 암호를 입력하세요."
#: wp-login.php:707 wp-login.php:754
msgid "Reset Password"
msgstr "암호 초기화"
#: wp-login.php:699
msgid "Your password has been reset."
msgstr "암호가 초기화됐습니다."
#: wp-login.php:699
msgid "Password Reset"
msgstr "암호 초기화"
#: wp-login.php:683
msgid "The passwords do not match."
msgstr "암호가 일치하지 않습니다."
#: wp-includes/general-template.php:595 wp-login.php:634 wp-login.php:761
#: wp-login.php:845 wp-login.php:1107
msgid "Register"
msgstr "회원가입"
#: wp-includes/general-template.php:324 wp-login.php:631 wp-login.php:699
#: wp-login.php:758 wp-login.php:849
msgid "Log in"
msgstr "로그인"
#: wp-login.php:627
msgid "Get New Password"
msgstr "새 암호 얻기"
#: wp-includes/general-template.php:463 wp-login.php:615 wp-login.php:1072
msgid "Username or Email Address"
msgstr "사용자명 또는 이메일 주소"
#: wp-login.php:603
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "사용자명이나 이메일 주소를 입력하세요. 이메일로 새로운 비밀번호 생성 링크를 받을 수 있습니다."
#: wp-login.php:603
msgid "Lost Password"
msgstr "암호 분실"
#: wp-login.php:578
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "암호 초기화 링크가 만료됐습니다. 아래에서 새 링크를 요청해주세요."
#: wp-login.php:576
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "암호 초기화 링크가 올바르지 않은 것 같습니다. 아래에서 새 링크를 요청해주세요."
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:65 wp-login.php:429
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "이메일이 발송되지 않았습니다. 가능한 이유: 시스템에서 mail()함수의 사용을 차단하였습니다."
#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title
#: wp-login.php:399
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] 암호 초기화"
#: wp-login.php:395
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "암호를 변경하려면 다음 주소를 방문하세요:"
#: wp-login.php:394
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "만약 실수라면 이 이메일을 무시하셔도 아무 일이 생기지 않습니다."
#. translators: %s: user login
#: wp-includes/pluggable.php:1926 wp-includes/pluggable.php:1990
#: wp-login.php:393
msgid "Username: %s"
msgstr "사용자명: %s"
#. translators: %s: site name
#: wp-login.php:391
msgid "Site Name: %s"
msgstr "사이트 이름: %s"
#: wp-login.php:389
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "누군가가 다음 계정의 암호 초기화를 요청했습니다:"
#: wp-includes/user.php:2218 wp-login.php:343 wp-login.php:366
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong> 오류 </strong> : 해당 사용자 이름이나 이메일 주소를 가진 계정을 찾을 수 없습니다."
#: wp-login.php:339
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address."
msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명이나 이메일 주소를 넣으세요."
#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:271
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← %s(으)로 돌아가기"
#: wp-login.php:150
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Powered by WordPress"
#: wp-login.php:147
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "로그인 로고에 타이틀 속성을 이용하는 것은 접근성 이유로 권장하지 않습니다. 대신 링크텍스트를 이용하십시요."
#: wp-includes/admin-bar.php:154
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 wp-login.php:121
#: wp-admin/admin-footer.php:35 wp-admin/install.php:77
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/setup-config.php:116
#: wp-admin/upgrade.php:72
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:69 wp-admin/admin-header.php:57
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "복구 모드 — %s"
#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name
#: wp-login.php:65 wp-admin/admin-header.php:52
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — 워드프레스"